Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 1   »   ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1

20 [dvajset]

Kratek pogovor 1

Kratek pogovor 1

20 [ዕስራ]

20 [‘isira]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

[ni‘ishito ziriribi 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
Namestite se udobno! ከ-----ኣኩም ግበሩ። ከ- ዝ----- ግ--- ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ- -------------- ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። 0
k-mi----ich---k----gi--ru። k--- z------------ g------ k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-። -------------------------- kemi zimichi’akumi giberu።
Počutite se kot doma! ከ- ግ-ኹም -ኣይ--ይ-ማ--ም-! ከ- ግ--- ር------------ ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-! --------------------- ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! 0
k-m- -i-ah-u-i-----yi---y--e---i-um-]! k--- g-------- r---------------------- k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-! -------------------------------------- kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
Kaj boste pili? እ-ታ----- ----? እ--- ኢ-- ት---- እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-? -------------- እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? 0
i-itay- -h-um- t-s--iyu? i------ ī----- t-------- i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-? ------------------------ initayi īẖumi tisetiyu?
Ljubite glasbo? ሙዚ- -ፈት--ዲኹ-? ሙ-- ት--- ዲ--- ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም- ------------- ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? 0
m-zīk’- t--eti-u ----umi? m------ t------- d------- m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i- ------------------------- muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
Imam rad klasično glasbo. ኣነ--ላ-ክ ሙ----- --ቱ። ኣ- ክ--- ሙ-- እ- ዝ--- ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ- ------------------- ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። 0
an- kila-īk--m-zī--- iy--zi-e-u። a-- k------- m------ i-- z------ a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-። -------------------------------- ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
Tukaj so moji CD-ji. ኣብ--ናተ-----ት ኣለ-። ኣ-- ና-- ሰ--- ኣ--- ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው- ----------------- ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። 0
a---ī--a-e---s--ita-- a---i። a---- n----- s------- a----- a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i- ---------------------------- abizī nateyi seditati alewi።
Igrate na kakšen instrument? ሓ--ኢንስ-ሩ-------ቱ-ዲኹ-? ሓ- ኢ------- ት--- ዲ--- ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም- --------------------- ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? 0
ḥad- ī-i--t----enit--ti-s’---tu--ī-̱-mi? h---- ī-------------- t--------- d------- h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i- ----------------------------------------- ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
Tukaj je moja kitara. ኣ-- -ተ---ታር-ኣ-። ኣ-- ና-- ጊ-- ኣ-- ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-። --------------- ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። 0
a-i-ī -at-y- gī---i alo። a---- n----- g----- a--- a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o- ------------------------ abizī nateyi gītari alo።
Radi pojete? ምድ-- -ፈት--ዶ? ም--- ት--- ዶ- ም-ራ- ት-ት- ዶ- ------------ ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? 0
mi--raf- ti-et-w- -o? m------- t------- d-- m-d-r-f- t-f-t-w- d-? --------------------- midirafi tifetiwu do?
Imate otroke? ቆልዑ-ኣለ-ኹ- -? ቆ-- ኣ---- ዶ- ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ- ------------ ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? 0
k-o---- --e-i--um- --? k------ a--------- d-- k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-? ---------------------- k’oli‘u alewiẖumi do?
Imate psa? ከል--ኣለ-ም -? ከ-- ኣ--- ዶ- ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ- ----------- ከልቢ ኣለኩም ዶ? 0
kel-bī al---mi-d-? k----- a------ d-- k-l-b- a-e-u-i d-? ------------------ kelibī alekumi do?
Imate mačko? ዱሙ -ለኩ- -? ዱ- ኣ--- ዶ- ዱ- ኣ-ኩ- ዶ- ---------- ዱሙ ኣለኩም ዶ? 0
d-mu ----u-i do? d--- a------ d-- d-m- a-e-u-i d-? ---------------- dumu alekumi do?
Tukaj so moje knjige. መ-ሓ-ተ--ኣብ- ---። መ----- ኣ-- ኣ--- መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው- --------------- መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። 0
m-ts---̣-f-t-yi ---zī-a-e-i። m-------------- a---- a----- m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i- ---------------------------- mets’iḥafiteyi abizī alewi።
Ravnokar berem to knjigo. ኣነ መ------ብብ-ኣ--። ኣ- መ--- የ--- ኣ--- ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ- ----------------- ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። 0
a-- -ets----afi-y--i-i-- aloh--። a-- m---------- y------- a------ a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-። -------------------------------- ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
Kaj radi berete? እ-ታይ----ብ-ደ- ይ-ልኩ- ? እ--- ም--- ደ- ይ---- ? እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ? -------------------- እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? 0
in-tay- m--ib--- de-- -ib----u-i ? i------ m------- d--- y--------- ? i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ? ---------------------------------- initayi minibabi desi yibilikumi ?
Radi hodite na koncerte? ናብ--ን------ድ ----ብ--ም - ? ና- ኮ---- ም-- ደ- ይ---- ዶ ? ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------- ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
na-i-ko----ri---mih-ad--d--i-yib-l-kumi--o ? n--- k--------- m------ d--- y--------- d- ? n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? -------------------------------------------- nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
Radi hodite v gledališče? ናብ-ተኣ-- ም-ድ ደ--ይ-ልኩ----? ና- ተ--- ም-- ደ- ይ---- ዶ ? ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------ ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
n--- te-ateri----̱a------- y---l--umi -- ? n--- t------- m------ d--- y--------- d- ? n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? ------------------------------------------ nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
Radi hodite v opero? ናብ --- --ድ-ደስ--ብ-ኩ----? ና- ኦ-- ም-- ደ- ይ---- ዶ ? ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ----------------------- ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
na-- -pi-a mi-̱adi ---i--ib-lik-mi do-? n--- o---- m------ d--- y--------- d- ? n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? --------------------------------------- nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -