| Potrebujem posteljo. |
ኣነ---ት የ-ልየኒ ---።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
ane ---ati --di-iyen--alo-።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Potrebujem posteljo.
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
| Hočem spati. |
ክ--- ---።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
kid-k’i-i-de-iye።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Hočem spati.
ክድቅስ ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
| Je tukaj kakšna postelja? |
ኣብዚ ዓ-ት-ኣሎ -?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
a---- ‘-r-ti---o do?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Je tukaj kakšna postelja?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
| Potrebujem svetilko. |
መ---ቲ-(ል-]---ልየኒ-ኣ--።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ] የድልየኒ ኣሎ ።
0
m-bira-itī (lich-- --di-iy------o-።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Potrebujem svetilko.
መብራህቲ (ልቺ] የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
| Hočem brati. |
ከን---ደ-የ።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
kenib-b---e-iy-።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Hočem brati.
ከንብብ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
| Je tukaj kakšna svetilka? |
ኣ-ዚ-ም-ራህቲ ---ዶ?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
ab--- --b---hit--al- d-?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
Je tukaj kakšna svetilka?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|
| Potrebujem telefon. |
ተ--ን----የኒ ኣ- ።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
t-le-oni y-----yen- alo ።
t_______ y_________ a__ ።
t-l-f-n- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------
telefoni yediliyenī alo ።
|
Potrebujem telefon.
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
telefoni yediliyenī alo ።
|
| Hočem telefonirati. |
ክ--ል -ልየ።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k-diw--i deli--።
k_______ d______
k-d-w-l- d-l-y-።
----------------
kidiwili deliye።
|
Hočem telefonirati.
ክድውል ደልየ።
kidiwili deliye።
|
| Je tukaj kakšen telefon? |
ኣ---ተለፎ---- -?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
abi-ī te-efon- --- -o?
a____ t_______ a__ d__
a-i-ī t-l-f-n- a-o d-?
----------------------
abizī telefoni alo do?
|
Je tukaj kakšen telefon?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī telefoni alo do?
|
| Potrebujem kamero. |
ካ-- -ድ--ኒ -- ።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
k----a -edi------ a-o-።
k_____ y_________ a__ ።
k-m-r- y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------
kamera yediliyenī alo ።
|
Potrebujem kamero.
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
kamera yediliyenī alo ።
|
| Hočem fotografirati. |
ፎቶ -ገ-ር ደ--።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
f--- --g-biri-de-iye።
f___ k_______ d______
f-t- k-g-b-r- d-l-y-።
---------------------
foto kigebiri deliye።
|
Hočem fotografirati.
ፎቶ ክገብር ደልየ።
foto kigebiri deliye።
|
| Je tukaj kakšna kamera? |
ኣብ- ካ-- ኣ--ዶ?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
a-i-ī--a-----ala--o?
a____ k_____ a__ d__
a-i-ī k-m-r- a-a d-?
--------------------
abizī kamera ala do?
|
Je tukaj kakšna kamera?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
abizī kamera ala do?
|
| Potrebujem računalnik. |
ኮምፒ-- --ል-ኒ-ኣሎ-።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
k-m-p-teri-ye-il----ī-a-o ።
k_________ y_________ a__ ።
k-m-p-t-r- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
komipīteri yediliyenī alo ።
|
Potrebujem računalnik.
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
komipīteri yediliyenī alo ።
|
| Hočem poslati e-mail. |
ኢ-ይል-ክ--ድ --የ።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
īm--ili -ised-d----li-e።
ī______ k_______ d______
ī-e-i-i k-s-d-d- d-l-y-።
------------------------
īmeyili kisedidi deliye።
|
Hočem poslati e-mail.
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
īmeyili kisedidi deliye።
|
| Je tukaj kakšen računalnik? |
ኣ-- ኮምፒ---ኣ--ዶ?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
abi-- -om-pīter- alo---?
a____ k_________ a__ d__
a-i-ī k-m-p-t-r- a-o d-?
------------------------
abizī komipīteri alo do?
|
Je tukaj kakšen računalnik?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
abizī komipīteri alo do?
|
| Potrebujem kuli. |
መጽሓፊ -- -ድ--ኒ ኣሎ-።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
m-t----̣af--p-ro yed----e-- al- ።
m_________ p___ y_________ a__ ።
m-t-’-h-a-ī p-r- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------------
mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
|
Potrebujem kuli.
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
|
| Hočem nekaj napisati. |
ገ---ጽ----ል-።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
g--- --ts’-h-i---d--iy-።
g___ k_________ d______
g-l- k-t-’-h-i-i d-l-y-።
------------------------
gele kits’iḥifi deliye።
|
Hočem nekaj napisati.
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
gele kits’iḥifi deliye።
|
| Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli? |
ኣ-------ን ፒሮን ኣ---?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
a-i---we----’e-i---p--oni-a----o?
a____ w__________ p_____ a__ d__
a-i-ī w-r-k-’-t-n- p-r-n- a-o d-?
---------------------------------
abizī wereḵ’etini pīroni alo do?
|
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī wereḵ’etini pīroni alo do?
|