Jezikovni vodič

sl Šport   »   ti ስፖርት

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

49 [aribi‘anitishi‘ateni]

ስፖርት

[siporiti]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? ስፖ-- ት--- ዲ-? ስፖርት ትገብር ዲኻ? 0
si------ t------- d----?siporiti tigebiri dīẖa?
Ja, moram se gibati. እወ ክ----- ኣ--። እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። 0
iw- k--------------- a----።iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Hodim v športno društvo. ኣነ ኣ- ና- ስ--- ክ-- ኢ- ዝ---። ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። 0
an- a-- n--- s------- k----- ī-- z---------።ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
Igramo nogomet. ንሕ- ክ-- እ-- ኢ- ን---። ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። 0
ni----- k------ i---- ī-- n---------።niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Včasih plavamo. ሓደ ሓ- ግ- ን----። ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። 0
ḥ--- h---- g--- n----------።ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Ali pa se vozimo s kolesi. ወይ ብ---- ን---። ወይ ብሽግለታ ንዝውር። 0
we-- b---------- n-------።weyi bishigileta niziwiri።
V našem mestu imamo nogometni stadion. ኣብ ከ--- ስ---- ኩ-- ኣ-። ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። 0
ab- k------- s--------- k----- a--።abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
Imamo tudi plavalni bazen s savno. መሕ--- ቦ- እ-- ኣሎ መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ 0
me--------- b--- i---- a-omeḥimibesī bota iwini alo
In imamo igrišče za golf. ከም- ድ- ም--- ጎ-- ኣ። ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። 0
ke---- d--- m--------- g----- a።kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
Kaj je na televiziji? ኣብ ተ---- እ--- ም-- ኣ-? ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? 0
ab- t---------- i------ m----- a--?abi televīzhoni initayi midebi alo?
Pravkar je nogometna tekma. ሕጂ--- ኩ-- እ-- ይ--- ኣ-። ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። 0
ḥ----------- k----- i---- y-------- a--።ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
Nemška reprezentanca igra proti angleški. እታ ጀ----- ጋ-- ኣ--- እ- እ------ ጋ-- ይ--- ኣ--። እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። 0
it- j----------- g----- a-------- i-- i------------ g----- y--------- a----።ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
Kdo bo zmagal? መን ት---? መን ትስዕር? 0
me-- t-------?meni tisi‘iri?
Nimam pojma. ኣይ---- እ-። ኣይፈልጥን እየ። 0
ay---------- i--።ayifelit’ini iye።
Trenutno je neodločeno. ክሳ- ሕ- ማ-- ኢ-- ዘ--። ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። 0
ki---- h---- m----- ī---- z-----።kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
Sodnik prihaja iz Belgije. እቲ ፈ-- ካ- ብ---- ኢ- ። እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። 0
it- f----- k--- b--------- ī-- ።itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
Zdaj imamo enajstmetrovko. ሕጂ ኣ- ሪ-- ኣ-- ። ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። 0
ḥ--- a-- r----- a---- ።ḥijī abi rīgole alewa ።
Gol! Ena proti nič! ጎል- ሓ- ብ--! ጎል! ሓደ ብዜሮ! 0
go--- h---- b-----!goli! ḥade bizēro!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -