中文 » 加泰罗尼亚语   形容词3


80[八十]

形容词3

-

80 [vuitanta]

Adjectius 3

80[八十]

形容词3

-

80 [vuitanta]

Adjectius 3

点击查看文本:   
中文català
她 有 一条/只 狗 。 El-- t- u- g--.
这 条/只 狗 很大 。 El g-- é- g---.
她 有 一条/只 大狗 。 Té u- g-- g---.
   
她 有 一栋 房子 。 El-- t- u-- c---.
这栋 房子 很小 。 La c--- é- p-----.
她 有 一栋 小房子 。 Té u-- c--- p-----.
   
他 住在 宾馆里 。 El- v-- e- u- h----.
这个 宾馆 很便宜 。 L'----- é- b----.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 El- s-------- e- u- h---- b----.
   
他 有 一辆 汽车 。 El- t- u- c----.
这辆 汽车 很贵 。 El c---- é- c--.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。 Té u- c---- c--.
   
他 在 读 一部 长篇小说 。 El- l------ u-- n-------.
这部 长篇小说 很无聊 。 La n------- é- a-------.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 Ll----- u-- n------- a-------.
   
她 在看 一部 电影 。 El-- m--- u-- p---------.
这部 电影 很有趣 。 La p--------- é- e---------.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。 El-- m--- u-- p--------- e---------.
   

学术语言

学术语言是一种本质上的语言。 它用在学术探讨上。 也用在科学发表上。 以前曾经有过统一的学术语言。 在欧洲片区,学术语言在很长一段时间里由拉丁语主导。 在今天,英语则是最重要的学术语言。 学术语言是专业语言。 它包含许多专业术语。 但它的首要特征是标准化和模式化。 也有人说,科学家是在有意地说让人听不懂的话。 然而当什么事物很复杂时,学术语言又显得很有智慧。 科学的导向是真实。 因此学术语言应该使用客观中立的语言。

修辞手法或虚辞浮语是不能出现在学术语言中的。 然而也有许多夸张复杂的语言例子存在。 复杂的语言看起来会让人着迷! 科学研究证实,我们对复杂的语言更加信任。 在实验中,实验对象必须回答几个问题。 这些问题是多项选择题。 其中有些答案很简单,有些答案则是非常复杂的组构。 大多数实验对象都选择了复杂的答案。 即便这些答案根本没有任何意义! 实验对象被语言迷惑了。 尽管内容荒谬,但他们被形式所震撼。 以复杂的语言形式书写,这并非总是一种艺术。 将简单的内容包装成复杂的语言,这是可以学来的。 但是,将复杂的东西以简单的语言表述却没那么简单。 有时候简单的东西的确很复杂......