短语手册

zh 连词3   »   ca Conjuncions 3

96[九十六]

连词3

连词3

96 [noranta-sis]

Conjuncions 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 加泰罗尼亚语 播放 更多
闹钟 一响, 我 就 起床 。 E-----v- -a- --i-- c-m -on- e- des-ert--or. E- l---- t-- a---- c-- s--- e- d----------- E- l-e-o t-n a-i-t c-m s-n- e- d-s-e-t-d-r- ------------------------------------------- Em llevo tan aviat com sona el despertador. 0
我 一学习, 就 会累 。 Em -ans- --n--vi-- he d’----d-ar. E- c---- t-- a---- h- d---------- E- c-n-o t-n a-i-t h- d-e-t-d-a-. --------------------------------- Em canso tan aviat he d’estudiar. 0
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 Pl----é de t---a-l-r-t-- avi----o- -in--- ---a---. P------ d- t-------- t-- a---- c-- t----- 6- a---- P-e-a-é d- t-e-a-l-r t-n a-i-t c-m t-n-u- 6- a-y-. -------------------------------------------------- Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys. 0
您 什么时候 来电话 ? Qua- li t-u---eu? Q--- l- t-------- Q-a- l- t-u-a-e-? ----------------- Quan li trucareu? 0
我 一有时间 就打 。 T---a--a--co- --ng-- te---. T-- a---- c-- t----- t----- T-n a-i-t c-m t-n-u- t-m-s- --------------------------- Tan aviat com tingui temps. 0
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 Li ----a--u-- -- t-m-s. L- t---- q--- t- t----- L- t-u-a q-a- t- t-m-s- ----------------------- Li truca quan té temps. 0
您 将要 工作 多长时间 ? F--s --a- -re---l--eu? F--- q--- t----------- F-n- q-a- t-e-a-l-r-u- ---------------------- Fins quan treballareu? 0
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 T-eb-lla-é-me-tr--pu-u-. T--------- m----- p----- T-e-a-l-r- m-n-r- p-g-i- ------------------------ Treballaré mentre pugui. 0
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 Tr-----aré-m-ntr---s--gui-e--b-na-sa--t. T--------- m----- e------ e- b--- s----- T-e-a-l-r- m-n-r- e-t-g-i e- b-n- s-l-t- ---------------------------------------- Treballaré mentre estigui en bona salut. 0
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 Es-q-eda ---l-i- -n --mpt-- -- tr-ba-la-. E- q---- a- l--- e- c------ d- t--------- E- q-e-a a- l-i- e- c-m-t-s d- t-e-a-l-r- ----------------------------------------- Es queda al llit en comptes de treballar. 0
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 (E-l----l-g--x-e- di--i -- -lo- -----ina-. (----- l------ e- d---- e- l--- d- c------ (-l-a- l-e-e-x e- d-a-i e- l-o- d- c-i-a-. ------------------------------------------ (Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar. 0
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 (-ll)-e--à as-eg----l-ba- e----o- d--n---a-c-sa. (---- e--- a------ a- b-- e- l--- d----- a c---- (-l-) e-t- a-s-g-t a- b-r e- l-o- d-a-a- a c-s-. ------------------------------------------------ (Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa. 0
就我所知, 他 住在 这儿 。 P-l---e jo--é,-(-ll)-v-- -q-í. P-- q-- j- s-- (---- v-- a---- P-l q-e j- s-, (-l-) v-u a-u-. ------------------------------ Pel que jo sé, (ell) viu aquí. 0
就我所知, 他的妻子 病 了 。 P------ jo sé- -a ---- d----e-tà --l--t-. P-- q-- j- s-- l- s--- d--- e--- m------- P-l q-e j- s-, l- s-v- d-n- e-t- m-l-l-a- ----------------------------------------- Pel que jo sé, la seva dona està malalta. 0
就我所知, 他 失业 了 。 P-- q-- jo -é- el---s-à-- ---tu-. P-- q-- j- s-- e-- e--- a l------ P-l q-e j- s-, e-l e-t- a l-a-u-. --------------------------------- Pel que jo sé, ell està a l’atur. 0
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 M-h--a---mi-, s---o hauria ----b-t a -emp-. M--- a------- s- n- h----- a------ a t----- M-h- a-o-m-t- s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- ------------------------------------------- M’he adormit, si no hauria arribat a temps. 0
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 He ----ut--’-u--bús- s- no-haur----rri--t-a ---p-. H- p----- l--------- s- n- h----- a------ a t----- H- p-r-u- l-a-t-b-s- s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- -------------------------------------------------- He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps. 0
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 No-h- -rob---e- ca-í, -i--- -auri- -r--bat----e-ps. N- h- t----- e- c---- s- n- h----- a------ a t----- N- h- t-o-a- e- c-m-, s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- --------------------------------------------------- No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps. 0

语言和数学

思考和语言是属于一体的。 它们彼此相互影响。 语言的结构影响着思维的结构。 比如,在某些语言里是没有数字词语的。 因此该语言使用者也不能明白数字的概念。 数学和语言在某种形式上是一体的。 语法的结构和数学的结构通常很相似。 一些研究者相信,它们的处理过程也是相似的。 他们认为,但语言中枢也同样在为数学负责。 因为它能帮助大脑进行运算。 然而,最新研究却得出了其它结论。 该研究显示,我们的大脑在没有语言的情况下处理数学。 研究人员对三名男性实验对象做了研究。 这三名男性的大脑受伤了。 大脑语言中枢也有受损。 他们在说话上有很严重的问题。 不能再造简单的句子。 也不能理解词语。 语言测试结束后,这三位男性必须解决算术题。 其中有几个非常复杂的数学题。 尽管如此,实验对象都能解答这些数学题! 这个研究结果非常地有趣。 它显示了,数学并不是靠语言来编程的。 语言和数学有可能有着共同的基础。 两者都是在大脑同一中枢被处理。 但数学没有必要先被翻译成语言。 也许语言和数学也是共同发展的...... 在大脑完成发展的时候,它们就相互分开了!