短语手册

zh 在飞机场   »   ca A laeroport

35[三十五]

在飞机场

在飞机场

35 [trenta-cinc]

A laeroport

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 加泰罗尼亚语 播放 更多
我 要 订 到雅典 机票 。 M--g----r-a---serva- -n --i-nt -n -----l-----e---. M---------- r------- u- s----- e- e- v-- a A------ M-a-r-d-r-a r-s-r-a- u- s-i-n- e- e- v-l a A-e-e-. -------------------------------------------------- M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes. 0
这是 直飞的 航班 吗 ? É- --------ir----? É- u- v-- d------- É- u- v-l d-r-c-e- ------------------ És un vol directe? 0
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 Un l-oc -- c--tat d- -a---nestra -e-------f--ad-rs- -i us-----. U- l--- a- c----- d- l- f------- p-- a n- f-------- s- u- p---- U- l-o- a- c-s-a- d- l- f-n-s-r- p-r a n- f-m-d-r-, s- u- p-a-. --------------------------------------------------------------- Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau. 0
我 要 确认 我预定的 航班 。 Vol-ria-c-nf-rmar--a -ev- r--e--a. V------ c-------- l- m--- r------- V-l-r-a c-n-i-m-r l- m-v- r-s-r-a- ---------------------------------- Voldria confirmar la meva reserva. 0
我 要 取消 预定的 航班 。 Vo--r-- -nul--ar-l---e-a -------. V------ a------- l- m--- r------- V-l-r-a a-u-•-a- l- m-v- r-s-r-a- --------------------------------- Voldria anul•lar la meva reserva. 0
我 要 改签 预定航班 。 V-l--i- -a--ia- ----e-a --serv-. V------ c------ l- m--- r------- V-l-r-a c-n-i-r l- m-v- r-s-r-a- -------------------------------- Voldria canviar la meva reserva. 0
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? Q-an-és-e---ròx-m v-l-a --m-? Q--- é- e- p----- v-- a R---- Q-a- é- e- p-ò-i- v-l a R-m-? ----------------------------- Quan és el pròxim vol a Roma? 0
还有 两个 空位 吗 ? Que-en-s-ie--s--is-onibl-s? Q----- s------ d----------- Q-e-e- s-i-n-s d-s-o-i-l-s- --------------------------- Queden seients disponibles? 0
不, 我们 只有 一个 空位 了 。 No, j-----é--q-e-a-u- -lo- -liu-e. N-- j- n---- q---- u- l--- l------ N-, j- n-m-s q-e-a u- l-o- l-i-r-. ---------------------------------- No, ja només queda un lloc lliure. 0
我们 什么 时候 降落 ? Qu----t--r--? Q--- a------- Q-a- a-e-r-m- ------------- Quan aterrem? 0
我们 什么 时候 到 ? Q-an hi --r----? Q--- h- a------- Q-a- h- a-r-b-m- ---------------- Quan hi arribem? 0
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? Q-----u-------u------q-e----a--cen-r--d- la-c----t? Q--- s--- u- a------ q-- v- a- c----- d- l- c------ Q-a- s-r- u- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------------------- Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat? 0
这是 您的 行李箱 吗 ? Aque--a-é- la---v- mal--a? A------ é- l- s--- m------ A-u-s-a é- l- s-v- m-l-t-? -------------------------- Aquesta és la seva maleta? 0
这是 您的 手提包 吗 ? Aq-est---s ---se---b-s-a? A------ é- l- s--- b----- A-u-s-a é- l- s-v- b-s-a- ------------------------- Aquesta és la seva bossa? 0
这是 您的 行李 吗 ? És---ues-------u---u-pat-e? É- a----- e- s-- e--------- É- a-u-s- e- s-u e-u-p-t-e- --------------------------- És aquest el seu equipatge? 0
我 可以 携带 多少 行李 ? Q--n----ui--t-e pu----rtar? Q---- e-------- p-- p------ Q-a-t e-u-p-t-e p-c p-r-a-? --------------------------- Quant equipatge puc portar? 0
二十 公斤 V-nt-qui-o-. V--- q------ V-n- q-i-o-. ------------ Vint quilos. 0
什么 ? 只有 二十 公斤 ? Com---o-é----n--qu-l--? C--- N---- v--- q------ C-m- N-m-s v-n- q-i-o-? ----------------------- Com? Només vint quilos? 0

学习改变大脑

谁做大量运动,谁就能炼就好身材。 显然,训练我们的大脑也如出一辙。 换句话说,要想学好语言,需要的不仅是才华。 经常练习也同等重要。 因为练习可以对大脑结构产生积极影响。 当然,特殊的语言天分通常是天生的。 尽管如此,强化训练可以改变特定大脑结构。 大脑语言中枢的容量会增大。 通过大量练习,人类神经细胞也会有所改变。 许久以来,人们都认为大脑是无法改变的。 这被视为:如果少时不努力学习,那么就会永远失之交臂。 但是,大脑研究学者却得出了完全不同的结论。 研究表明,我们的大脑终生都处于灵活状态。 也可以说,大脑就像肌肉一样运作。 因此直到老年,它都可以被深造。 大脑会加工处理每一条输入的信息。 而受过训练的大脑能更出色地处理所输入的信息。 也就是说,它能更快速有效地工作。 这条原理对年轻人和老年人都同样适用。 但是也无须为了训练大脑而学习。 阅读也是种非常好的练习。 尤其是高水平文学作品能促进大脑语言中枢的发展。 也就是说,我们的词汇量会增大。 并且我们的语言感受力会有所提高。 然而有趣的是,不光是大脑语言中枢在处理语言。 控制运动机能的大脑区域也会处理新内容。 因此尽可能不时地刺激整个大脑是很重要的。 所以:锻炼您的身体和您的大脑吧!