短语手册

zh 否定句1   »   ca Negació 1

64[六十四]

否定句1

否定句1

64 [seixanta-quatre]

Negació 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 加泰罗尼亚语 播放 更多
我 不 明白 这个 词 。 No-en-enc l- ------a. N- e----- l- p------- N- e-t-n- l- p-r-u-a- --------------------- No entenc la paraula. 0
我 不 明白 这个 句子 。 No en---c-la --ase. N- e----- l- f----- N- e-t-n- l- f-a-e- ------------------- No entenc la frase. 0
我 不 明白 这个 意思 。 N- ent----el -i-n-f---t. N- e----- e- s---------- N- e-t-n- e- s-g-i-i-a-. ------------------------ No entenc el significat. 0
男老师 e- m-s--e e- m----- e- m-s-r- --------- el mestre 0
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? En----el --stre? E---- e- m------ E-t-n e- m-s-r-? ---------------- Entén el mestre? 0
是的, 我 听得 很 明白 。 S-, --en-e-c-b-. S-- l------- b-- S-, l-e-t-n- b-. ---------------- Sí, l’entenc bé. 0
女老师 la---stra l- m----- l- m-s-r- --------- la mestra 0
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? E-té- -----s-r-? E---- l- m------ E-t-n l- m-s-r-? ---------------- Entén la mestra? 0
是的, 我 听得 很 明白 。 Sí,-l’e--e-c --. S-- l------- b-- S-, l-e-t-n- b-. ---------------- Sí, l’entenc bé. 0
人(复数)人们 l---ent l- g--- l- g-n- ------- la gent 0
您 能 听懂 人们 说话 吗 ? E--é---- -en-? E---- l- g---- E-t-n l- g-n-? -------------- Entén la gent? 0
不, 听 不 太懂 。 N-,--- -’e-te-c-ga--- bé. N-- n- l------- g---- b-- N-, n- l-e-t-n- g-i-e b-. ------------------------- No, no l’entenc gaire bé. 0
女朋友 l---ic--a l- x----- l- x-c-t- --------- la xicota 0
您 有 一位 女朋友 吗 ? Té xi-o--------? T- x----- v----- T- x-c-t- v-s-è- ---------------- Té xicota vostè? 0
是, 我 有 一位 。 Sí- e----n-. S-- e- t---- S-, e- t-n-. ------------ Sí, en tinc. 0
女儿 la-----a l- f---- l- f-l-a -------- la filla 0
您 有 一个 女儿 吗 ? T---n- -illa v-s-è? T- u-- f---- v----- T- u-a f-l-a v-s-è- ------------------- Té una filla vostè? 0
不,我 没有 。 No,--o--n ti-c. N-- n- e- t---- N-, n- e- t-n-. --------------- No, no en tinc. 0

盲人处理语言更有效率

眼睛看不见的人听力更好。 这样才能在日常生活里更轻松地活动。 但是盲人也能更好地处理语言! 许多科学研究得出了这一结论。 研究人员给测试对象播放了录音文章。 录音的语速被明显提高。 尽管如此,盲人测试者能听明白这些文章。 相反,视力正常的测试者却几乎听不明白。 录音中的语速对他们来说太快。 另一研究实验也得出了相似的结果。 视力正常及盲人测试者都听了各种句子。 实验故意安排了一部分句子。 这些句子末尾的词语被换成没有意义的词语。 测试者必须评估这些句子。 他们必须判断这些句子有意义与否。 当他们解决任务时,他们的大脑也被探究。 研究人员测量了特定的脑波。 通过测量脑波能发现大脑解答问题的速度到底有多快。 在盲人测试者大脑里出现了一种非常快速的特定信号。 这种信号表示一个句子已被分析完毕。 视力正常测试者大脑里该信号的出现速度慢得多。 为什么盲人处理语言更有效率,这仍不为人所知。 但是科学家们对此有一个理论。 他们认为盲人大脑中一个特定区域被强化使用。 该区域是视力正常人用来处理视觉刺激的。 对盲人而言该区域不能用在视觉上。 所以它还有“空”处理其它任务。 因此,盲人对语言的处理有着强大的能力。