短语手册

zh 在百货商店   »   ca Als grans magatzems

52[五十二]

在百货商店

在百货商店

52 [cinquanta-dos]

Als grans magatzems

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 加泰罗尼亚语 播放 更多
我们 去 百货商店 吗 ? Ane- -----r-n--m-gat--m-? A--- a-- g---- m--------- A-e- a-s g-a-s m-g-t-e-s- ------------------------- Anem als grans magatzems? 0
我 必须 去 购物 。 Tin- al-uns -n--r-e--. T--- a----- e--------- T-n- a-g-n- e-c-r-e-s- ---------------------- Tinc alguns encàrrecs. 0
我 要 买 很多 东西 。 Vu---com-r---m--tes -o---. V--- c------ m----- c----- V-l- c-m-r-r m-l-e- c-s-s- -------------------------- Vull comprar moltes coses. 0
办公用品 在 哪里 ? On són ----a-t-cles d’--ic-na? O- s-- e-- a------- d--------- O- s-n e-s a-t-c-e- d-o-i-i-a- ------------------------------ On són els articles d’oficina? 0
我 需要 信封 和 信纸 。 Nec-ssi---s--re- i pa--r--e c-r-es. N-------- s----- i p---- d- c------ N-c-s-i-o s-b-e- i p-p-r d- c-r-e-. ----------------------------------- Necessito sobres i paper de cartes. 0
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 N--e----- --a--- --m-rca----. N-------- l----- i m--------- N-c-s-i-o l-a-i- i m-r-a-o-s- ----------------------------- Necessito llapis i marcadors. 0
家具 在 哪里 ? On s-- -l--mo-les? O- s-- e-- m------ O- s-n e-s m-b-e-? ------------------ On són els mobles? 0
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 Neces--to--n--r-ar- i-u---cal-----a. N-------- u- a----- i u-- c--------- N-c-s-i-o u- a-m-r- i u-a c-l-i-e-a- ------------------------------------ Necessito un armari i una calaixera. 0
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 Ne-e----o--- e-cri-to-- ----- -res--t---i-. N-------- u- e--------- i u-- p------------ N-c-s-i-o u- e-c-i-t-r- i u-a p-e-t-t-e-i-. ------------------------------------------- Necessito un escriptori i una prestatgeria. 0
玩具 在哪 ? O- s-n-le- ---u----? O- s-- l-- j-------- O- s-n l-s j-g-i-e-? -------------------- On són les joguines? 0
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 N-c--s----una-n-n- - -- --s-t d----lu-x. N-------- u-- n--- i u- o---- d- p------ N-c-s-i-o u-a n-n- i u- o-s-t d- p-l-i-. ---------------------------------------- Necessito una nina i un osset de peluix. 0
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 Nece----o---a--i--t--d- -utb-l - ----oc--’----cs. N-------- u-- p----- d- f----- i u- j-- d-------- N-c-s-i-o u-a p-l-t- d- f-t-o- i u- j-c d-e-c-c-. ------------------------------------------------- Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs. 0
工具 在 哪 ? O- s-n -es--i-e-? O- s-- l-- e----- O- s-n l-s e-n-s- ----------------- On són les eines? 0
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 Ne-ess--- u- -a---ll ---n-s---ic-te-. N-------- u- m------ i u--- a-------- N-c-s-i-o u- m-r-e-l i u-e- a-i-a-e-. ------------------------------------- Necessito un martell i unes alicates. 0
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 N--e---to--n t-e-an--i-u----rna-í-. N-------- u- t------ i u- t-------- N-c-s-i-o u- t-e-a-t i u- t-r-a-í-. ----------------------------------- Necessito un trepant i un tornavís. 0
首饰品 在 哪里 ? On -ó- --s--oi-s? O- s-- l-- j----- O- s-n l-s j-i-s- ----------------- On són les joies? 0
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 N-ce-s-to u-- cadena-i --- --lse--. N-------- u-- c----- i u-- p------- N-c-s-i-o u-a c-d-n- i u-a p-l-e-a- ----------------------------------- Necessito una cadena i una polsera. 0
我 需要一个 戒指 和 耳环 N-c--s--o u---n----i-a-ra-----. N-------- u- a---- i a--------- N-c-s-i-o u- a-e-l i a-r-c-d-s- ------------------------------- Necessito un anell i arracades. 0

女人比男人更有语言天赋!

女人和男人一样地聪明。 以平均值来看,男女之间有着同等智商。 然而两者的性别能力却有所不同。 比如,男人的三维思考能力更强。 他们对数学问题有着更好的解决能力。 女人相反有着更好的记忆力。 并且她们对语言的掌握能力更好。 女人很少犯拼写或语法上错误。 她们有着更丰富的词汇量并且言辞流畅。 因此她们在语言考试中经常拿到好成绩。 女人具有语言优势的原因在于大脑上。 男性和女性的大脑组织形式是不同的。 语言由大脑左侧半球负责。 该区域控制着语言程序。 尽管如此,女人在处理语言时会同时使用左右脑半球。 女人两个脑半球也可以更好地交换信息。 女性的大脑在处理语言时更加活跃。 因此女人能更有效率地处理语言。 男女大脑差异性的原因至今仍不为人所知。 一些科学家们认为,这是由生物差异造成的。 男性和女性的基因影响着各自大脑的发展。 也因为荷尔蒙的不同,造就了男女之间的差异。 也有人认为,不同的教养方式影响了两性的不同发展。 因为女婴儿总是得到更多的对话和阅读。 而男婴儿相反得到更多技术性玩具。 也有可能是我们的环境塑造了我们的大脑。 换言之,特定的差异性在全世界范围内都存在。 并且抚养孩子的方式在每种文化里各不相同......