(Czy] Może mi pan / pani ściąć włosy?
ਕ--ਤ-ਸੀਂ ਮ-ਰ--ਵ-ਲ --- ਸ--ੇ--ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਵਾ_ ਕੱ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਵ-ਲ ਕ-ਟ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
kī--u-īṁ-m--ē--āla -a-a-sa-adē --?
k_ t____ m___ v___ k___ s_____ h__
k- t-s-ṁ m-r- v-l- k-ṭ- s-k-d- h-?
----------------------------------
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
(Czy] Może mi pan / pani ściąć włosy?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
Proszę nie za krótko.
ਬ-ੁਤ-ਛ-ਟੇ ਨਾ ਕਰ-ਾ।
ਬ__ ਛੋ_ ਨਾ ਕ___
ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਨ- ਕ-ਨ-।
------------------
ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ।
0
Ba-u---c-ō-ē-n--karanā.
B_____ c____ n_ k______
B-h-t- c-ō-ē n- k-r-n-.
-----------------------
Bahuta chōṭē nā karanā.
Proszę nie za krótko.
ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ।
Bahuta chōṭē nā karanā.
Proszę trochę krócej.
ਥੋੜ੍-ੇ--ੋਰ ਛ--- -ਰ ਦਿਓ।
ਥੋ__ ਹੋ_ ਛੋ_ ਕ_ ਦਿ__
ਥ-ੜ-ਹ- ਹ-ਰ ਛ-ਟ- ਕ- ਦ-ਓ-
-----------------------
ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ।
0
T-ō-h- hō-a--hō---k-ra ---ō.
T_____ h___ c____ k___ d____
T-ō-h- h-r- c-ō-ē k-r- d-'-.
----------------------------
Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
Proszę trochę krócej.
ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ।
Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
(Czy] Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
ਕੀ-ਤ---ਂ ਤ-ਵ----ਿ-ਚ-ਸਕ-ੇ-ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਤ___ ਖਿੱ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਤ-ਵ-ਰ ਖ-ੱ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K- tusīṁ-ta----ra k---a--a---ē h-?
K_ t____ t_______ k____ s_____ h__
K- t-s-ṁ t-s-v-r- k-i-a s-k-d- h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
(Czy] Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
Zdjęcia są na płycie CD.
ਤਸਵੀਰਾਂ ਸ--ੀ-ਵ-ੱ- ਹ-।
ਤ___ ਸੀ_ ਵਿੱ_ ਹ__
ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਸ-ਡ- ਵ-ੱ- ਹ-।
---------------------
ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ।
0
Tas---rāṁ-sī-ī----- ha-a.
T________ s___ v___ h____
T-s-v-r-ṁ s-ḍ- v-c- h-n-.
-------------------------
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
Zdjęcia są na płycie CD.
ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ।
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
Zdjęcia są w aparacie.
ਤਸਵ-ਰ-ਂ ਕ-----ਵਿ-ਚ ਹਨ।
ਤ___ ਕੈ__ ਵਿੱ_ ਹ__
ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਕ-ਮ-ੇ ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------
ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ।
0
Tasa----ṁ-k--m----vic- -a-a.
T________ k______ v___ h____
T-s-v-r-ṁ k-i-a-ē v-c- h-n-.
----------------------------
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
Zdjęcia są w aparacie.
ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ।
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
(Czy] Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
ਕ- ਤੁ-ੀ--ਘੜ--ਠੀਕ-ਕ- --ਦ- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਘ_ ਠੀ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Kī--usīṁ ----ī------ k-r- -aka-ē h-?
K_ t____ g____ ṭ____ k___ s_____ h__
K- t-s-ṁ g-a-ī ṭ-ī-a k-r- s-k-d- h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ ghaṛī ṭhīka kara sakadē hō?
(Czy] Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ghaṛī ṭhīka kara sakadē hō?
Szkło jest potłuczone.
ਕੱ---ੁੱ- --ਆ ਹ-।
ਕੱ_ ਟੁੱ_ ਗਿ_ ਹੈ_
ਕ-ਚ ਟ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-।
----------------
ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।
0
K-ca-ṭuṭ--gi'--h-i.
K___ ṭ___ g___ h___
K-c- ṭ-ṭ- g-'- h-i-
-------------------
Kaca ṭuṭa gi'ā hai.
Szkło jest potłuczone.
ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Kaca ṭuṭa gi'ā hai.
Bateria jest pusta.
ਬੈਟ----ਾ-ੀ--ੈ।
ਬੈ__ ਖਾ_ ਹੈ_
ਬ-ਟ-ੀ ਖ-ਲ- ਹ-।
--------------
ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ।
0
Bai--r- khālī h--.
B______ k____ h___
B-i-a-ī k-ā-ī h-i-
------------------
Baiṭarī khālī hai.
Bateria jest pusta.
ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Baiṭarī khālī hai.
(Czy] Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
ਕੀ-ਤੁ-ੀ--ਕ-ੀ- -ੂ--ਪ---ੱ--ਕਰ ਸ-ਦੇ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਕ__ ਨੂੰ ਪ੍__ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੀ- ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K--t---- kamīza--- -r-i-- k--a-s---dē hō?
K_ t____ k_____ n_ p_____ k___ s_____ h__
K- t-s-ṁ k-m-z- n- p-a-s- k-r- s-k-d- h-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ kamīza nū praisa kara sakadē hō?
(Czy] Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kamīza nū praisa kara sakadē hō?
(Czy] Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
ਕੀ--ੁ-ੀ------- --ਫ-ਕਰ-ਸ-ਦੇ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ___ ਸਾ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਲ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K- t--ī- pa----na ----a-k-r- --kad---ō?
K_ t____ p_______ s____ k___ s_____ h__
K- t-s-ṁ p-t-l-n- s-p-a k-r- s-k-d- h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ patalūna sāpha kara sakadē hō?
(Czy] Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ patalūna sāpha kara sakadē hō?
(Czy] Może pan / pani naprawić te buty?
ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ-ਜ-ੱ---ਠ-- ਕ- ਸ--ੇ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਜੁੱ_ ਠੀ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੱ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K--tus-ṁ --tī ṭhīk- ka---sa---ē hō?
K_ t____ j___ ṭ____ k___ s_____ h__
K- t-s-ṁ j-t- ṭ-ī-a k-r- s-k-d- h-?
-----------------------------------
Kī tusīṁ jutī ṭhīka kara sakadē hō?
(Czy] Może pan / pani naprawić te buty?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ jutī ṭhīka kara sakadē hō?
(Czy] Może pan / pani dać mi ognia?
ਕੀ----ੀ- -ੈ-ੂੰ --ਲ-ਾ-ਣ-ਲਈ-ਕ---ਦੇ--ਕ----ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੈ_ ਸੁ____ ਲ_ ਕੁ_ ਦੇ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਝ ਦ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K- -u-ī- ma----sul--ā'-ṇ----'----j---dē-sa-a-----?
K_ t____ m____ s_________ l___ k____ d_ s_____ h__
K- t-s-ṁ m-i-ū s-l-g-'-ṇ- l-'- k-j-a d- s-k-d- h-?
--------------------------------------------------
Kī tusīṁ mainū sulagā'uṇa la'ī kujha dē sakadē hō?
(Czy] Może pan / pani dać mi ognia?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ mainū sulagā'uṇa la'ī kujha dē sakadē hō?
(Czy] Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
ਕ--ਤੁ---ੇ--ੋ- ---ਿ- -ਾਂ-ਲ-------?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਮਾ__ ਜਾਂ ਲਾ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਚ-ਸ ਜ-ਂ ਲ-ਈ-ਰ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ?
0
K--tu-ā-ē----a--ā---a --- lā---ara-ha-?
K_ t_____ k___ m_____ j__ l_______ h___
K- t-h-ḍ- k-l- m-c-s- j-ṁ l-'-ṭ-r- h-i-
---------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla mācisa jāṁ lā'īṭara hai?
(Czy] Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mācisa jāṁ lā'īṭara hai?
(Czy] Ma pan / pani popielniczkę?
ਕ--ਤ----ੇ -ੋਲ---ਖਦਾ-ੀ--ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਰਾ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
K- t---ḍ- --l------adān--h--?
K_ t_____ k___ r________ h___
K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
(Czy] Ma pan / pani popielniczkę?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
(Czy] Pali pan / pani cygara?
ਕ--ਤੁਸ-ਂ----ਰਟ--ੀ-ਦੇ ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī-t-s-- s---r-ṭa-p-n-ē --?
K_ t____ s_______ p____ h__
K- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-?
---------------------------
Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
(Czy] Pali pan / pani cygara?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
(Czy] Pali pan / pani papierosy?
ਕੀ -ੁ----ਸ-ਗ-ਟ-ਪੀ-ਦ- --?
ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī--usīṁ---g----- -īn-- h-?
K_ t____ s_______ p____ h__
K- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-?
---------------------------
Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
(Czy] Pali pan / pani papierosy?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
(Czy] Pali pan / pani fajkę?
ਕ- ਤ--ੀਂ--ਾ-- --ਂ-ੇ-ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਪਾ__ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਈ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-ī--p----- ---dē -ō?
K_ t____ p_____ p____ h__
K- t-s-ṁ p-'-p- p-n-ē h-?
-------------------------
Kī tusīṁ pā'īpa pīndē hō?
(Czy] Pali pan / pani fajkę?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ pā'īpa pīndē hō?