Jestem umówiony do lekarza.
ਮੇਰੀ ----- -ੇ ----ਮ---ਕਾ---ੈ।
ਮ--- ਡ---- ਦ- ਨ-- ਮ------ ਹ--
ਮ-ਰ- ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-।
-----------------------------
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
0
mēr- ḍāka-a-a d----l---u--kā-a h-i.
m--- ḍ------- d- n--- m------- h---
m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i-
-----------------------------------
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Jestem umówiony do lekarza.
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
ਮੇਰ- ਮੁ--ਕਾਤ--0--ਜੇ ਹੈ।
ਮ--- ਮ------ 1- ਵ-- ਹ--
ਮ-ਰ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ 1- ਵ-ੇ ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
0
Mēr---u----t---- --j- ha-.
M--- m------- 1- v--- h---
M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i-
--------------------------
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Jak się pan / pani nazywa?
ਤ----- ਨਾ---ੀ---?
ਤ----- ਨ-- ਕ- ਹ--
ਤ-ਹ-ਡ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-?
-----------------
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
0
T----ā--āma-kī-hai?
T----- n--- k- h---
T-h-ḍ- n-m- k- h-i-
-------------------
Tuhāḍā nāma kī hai?
Jak się pan / pani nazywa?
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
Tuhāḍā nāma kī hai?
Proszę usiąść w poczekalni.
ਕ-ਰ-- ਕ-ਕ--ਉਡ---ਰ-ਵ----ਬ-ਠੋ।
ਕ---- ਕ--- ਉ----- ਵ--- ਬ----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ੀ-ਘ- ਵ-ੱ- ਬ-ਠ-।
----------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
0
Ki-apā ---a-- uḍīk-----a----a b-i-h-.
K----- k----- u--------- v--- b------
K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-.
-------------------------------------
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Proszę usiąść w poczekalni.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Lekarz zaraz przyjdzie.
ਡਾਕ---ਕ-ਝ-ਸ-ੇਂ ਵ-ੱਚ---ਜਾ-ਗ-।
ਡ---- ਕ-- ਸ--- ਵ--- ਆ ਜ-----
ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਝ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਆ ਜ-ਣ-ੇ-
----------------------------
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
0
Ḍ---ṭ-----u-ha--am-- -i-a ā-jā--gē.
Ḍ------- k---- s---- v--- ā j------
Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-.
-----------------------------------
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Lekarz zaraz przyjdzie.
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
ਤ--ੀਂ ਬੀ-ਾ --ੱਥ-ਂ-ਕਰ-ਾ-ਆ ਹ-?
ਤ---- ਬ--- ਕ----- ਕ----- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਮ- ਕ-ੱ-ੋ- ਕ-ਵ-ਇ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
0
Tu-ī--b--ā k-t--ṁ--a---ā'--- ---?
T---- b--- k----- k--------- h---
T-s-ṁ b-m- k-t-ō- k-r-v-'-'- h-i-
---------------------------------
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
Co mogę dla pana / pani zrobić?
ਮ-ਂ--ੁਹ--ੇ-ਲ- ਕ- -ਰ ਸਕ-ਾ-----ਦੀ-ਹ--?
ਮ-- ਤ----- ਲ- ਕ- ਕ- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਕ- ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
M--ṁ ---ā-ē la'ī kī-kar--s-k-d---sak-dī-hāṁ?
M--- t----- l--- k- k--- s------ s----- h---
M-i- t-h-ḍ- l-'- k- k-r- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Co mogę dla pana / pani zrobić?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Ma pan / pani bóle?
ਕ- ਤ-ਹਾਨੂ---ਰਦ-ਹੋ-ਰਿਹ--ਹੈ?
ਕ- ਤ------ ਦ-- ਹ- ਰ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
Kī-tuhā-ū da--da hō r-h---ē?
K- t----- d----- h- r--- h--
K- t-h-n- d-r-d- h- r-h- h-?
----------------------------
Kī tuhānū darada hō rihā hē?
Ma pan / pani bóle?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kī tuhānū darada hō rihā hē?
Gdzie boli?
ਤੁਹ---ੰ-ਦ-- ---ਥ--ਹ--ਰਿਹਾ ਹੈ?
ਤ------ ਦ-- ਕ---- ਹ- ਰ--- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਕ-ੱ-ੇ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
T-hānū-darada-k-thē--ō---hā--a-?
T----- d----- k---- h- r--- h---
T-h-n- d-r-d- k-t-ē h- r-h- h-i-
--------------------------------
Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
Gdzie boli?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
Ciągle bolą mnie plecy.
ਮੈਨ----ਮੇਸ਼ਾਂ -ਿ----ਦ-ਹ--ਦ--ਰ-ਿੰ----ੈ।
ਮ---- ਹ----- ਪ-- ਦ-- ਹ---- ਰ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ੇ-ਾ- ਪ-ਠ ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
0
Mainū hamē--- -aṭh- d-r-da-h--- rahi-ā-h-i.
M---- h------ p---- d----- h--- r----- h---
M-i-ū h-m-ś-ṁ p-ṭ-a d-r-d- h-d- r-h-d- h-i-
-------------------------------------------
Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
Ciągle bolą mnie plecy.
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
Często boli mnie głowa.
ਮੈ-ੂੰ--ਕ-- --ਰ-ਰਦ -ੁੰਦ- ਰਹ---ਾ-ਹ-।
ਮ---- ਅ--- ਸ----- ਹ---- ਰ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ- ਸ-ਰ-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
0
Mainū ----a-a s-r-dar-d- h-d- r-hi---h--.
M---- a------ s--------- h--- r----- h---
M-i-ū a-a-a-a s-r-d-r-d- h-d- r-h-d- h-i-
-----------------------------------------
Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
Często boli mnie głowa.
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
Czasem boli mnie brzuch.
ਮ---ੰ -ਦੇ-------ਟ-–-ਦਰਦ ਹ---ਾ--ੈ।
ਮ---- ਕ-- ਕ-- ਪ-- – ਦ-- ਹ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ੇ ਕ-ੇ ਪ-ਟ – ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
M-in--k-dē---dē--ē-a –-d-rad---ud- -a-.
M---- k--- k--- p--- – d----- h--- h---
M-i-ū k-d- k-d- p-ṭ- – d-r-d- h-d- h-i-
---------------------------------------
Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
Czasem boli mnie brzuch.
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
Proszę rozebrać się do połowy!
ਕਿਰਪਾ -ਰ-ੇ ਕਮ--ਤ-ਕ -- ਕ-ਪੜੇ--ਤਾ-ੋ।
ਕ---- ਕ--- ਕ-- ਤ-- ਦ- ਕ---- ਉ-----
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਕ-ਰ ਤ-ਕ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਉ-ਾ-ੋ-
----------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
0
Kir--ā ka--kē---m-ra --k---ē k---ṛ- ---rō.
K----- k----- k----- t--- d- k----- u-----
K-r-p- k-r-k- k-m-r- t-k- d- k-p-ṛ- u-ā-ō-
------------------------------------------
Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
Proszę rozebrać się do połowy!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
Proszę położyć się na kozetce!
ਕ--------ੇ --ਡ ----ੇ--ਜ--।
ਕ---- ਕ--- ਬ-- ਤ- ਲ-- ਜ---
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਡ ਤ- ਲ-ਟ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
0
Ki--pā--a---ē -a-ḍa--- lē-- --'ō.
K----- k----- b---- t- l--- j----
K-r-p- k-r-k- b-i-a t- l-ṭ- j-'-.
---------------------------------
Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
Proszę położyć się na kozetce!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
Ciśnienie krwi jest w porządku.
ਖੂਨ – ਦ- -------ਕ---।
ਖ-- – ਦ- ਦ--- ਠ-- ਹ--
ਖ-ਨ – ਦ- ਦ-ਰ- ਠ-ਕ ਹ-।
---------------------
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
0
Khū-a-– d----u-ā ---ka---i.
K---- – d- d---- ṭ---- h---
K-ū-a – d- d-u-ā ṭ-ī-a h-i-
---------------------------
Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
Ciśnienie krwi jest w porządku.
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
Dam panu / pani zastrzyk.
ਮੈਂ---ਹ-ਨੂ--ਇ----ੰਜ--ਸ਼ਨ---- ਦਿ----/-ਦਿੰ-ੀ--ਾ-।
ਮ-- ਤ------ ਇ-- ਇ------ ਲ-- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਇ-ਜ-ਕ-ਨ ਲ-ਾ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ----------a ---ik----a-l--ā---d-/---d- h--.
M--- t----- i-- i--------- l--- d---- d--- h---
M-i- t-h-n- i-a i-a-k-ś-n- l-g- d-d-/ d-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
Dam panu / pani zastrzyk.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
Dam panu / pani tabletki.
ਮੈ-------ੂ- ਗ--ੀ-- ਦ---ਿੰ-- - --ੰ---ਹ-ਂ।
ਮ-- ਤ------ ਗ----- ਦ- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਲ-ਆ- ਦ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ--uh-n---ō-ī--ṁ d---i--- -i-- h--.
M--- t----- g------ d- d---- d--- h---
M-i- t-h-n- g-l-'-ṁ d- d-d-/ d-d- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
Dam panu / pani tabletki.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
ਮ-ਂ-ਤੁ-ਾ-ੂੰ-ਦਵਾ-ਆਂ -----ਿੰ---- ਦ---ੀ ਹ--।
ਮ-- ਤ------ ਦ----- ਲ-- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਾ-ਆ- ਲ-ਖ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- ----n- --vā'ī'-ṁ-lik-- didā/ -idī h-ṁ.
M--- t----- d-------- l---- d---- d--- h---
M-i- t-h-n- d-v-'-'-ṁ l-k-a d-d-/ d-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.