Tu tens que fazer a nossa mala!
ਤੈਨੂ- ਸ-ਡਾ-ਸ--ਕ-ਸ----- -----ਚਾ--ਦ--ਹ-!
ਤ-ਨ-- ਸ-ਡ- ਸ-ਟਕ-ਸ ਤ-ਆਰ ਕਰਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-!
ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਆ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-!
--------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
0
t-in- -āḍā sūṭ-k-s--ti'āra -aran- cā--dā -ai!
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
t-i-ū s-ḍ- s-ṭ-k-s- t-'-r- k-r-n- c-h-d- h-i-
---------------------------------------------
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
Tu tens que fazer a nossa mala!
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
Tu não te podes esquecer de nada!
ਤੈਨੂੰ -ੁਝ--ੀ--ੁ-ਣ------ ਚਾਹ-ਦਾ!
ਤ-ਨ-- ਕ-ਝ ਵ- ਭ-ਲਣ- ਨਹ-- ਚ-ਹ-ਦ-!
ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਵ- ਭ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-!
-------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
0
T-in---uj-a-vī-b---a-ā-----ṁ-c-h-d-!
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
T-i-ū k-j-a v- b-u-a-ā n-h-ṁ c-h-d-!
------------------------------------
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
Tu não te podes esquecer de nada!
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
Tu precisas de uma mala grande!
ਤੈ--- ਵ--ੇ ਸੂ-----ਦ- -ੋ- -ੈ!
ਤ-ਨ-- ਵ-ਡ- ਸ-ਟਕ-ਸ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-!
ਤ-ਨ-ੰ ਵ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-!
----------------------------
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
0
Ta-nū-v------ṭa--sa-dī--ōṛa-hai!
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
T-i-ū v-ḍ- s-ṭ-k-s- d- l-ṛ- h-i-
--------------------------------
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
Tu precisas de uma mala grande!
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
Não te esqueças do passaporte!
ਪਾ--ੋ-ਟ--ਾ -ੁਲਣ-।
ਪ-ਸਪ-ਰਟ ਨ- ਭ-ਲਣ-।
ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਨ- ਭ-ਲ-ਾ-
-----------------
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
0
Pās-pōr-ṭ-----b-u--ṇ-.
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
P-s-p-r-ṭ- n- b-u-a-ā-
----------------------
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
Não te esqueças do passaporte!
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
Não te esqueças do bilhete de avião!
ਟ-ਕ--ਨਾ--ੁਲਣਾ!
ਟ-ਕਟ ਨ- ਭ-ਲਣ-!
ਟ-ਕ- ਨ- ਭ-ਲ-ਾ-
--------------
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
0
Ṭik-ṭa-nā-bh--a--!
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
Ṭ-k-ṭ- n- b-u-a-ā-
------------------
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
Não te esqueças do bilhete de avião!
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
ਆਪ-ੇ --ਤਰ- -----ਾ-ਭੁ-ਲਣ-!
ਆਪਣ- ਯ-ਤਰ- ਚ-ਕ ਨ- ਭ--ਲਣ-!
ਆ-ਣ- ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ਕ ਨ- ਭ-ੱ-ਣ-!
-------------------------
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
0
Ā-a-ē--ātar--cai-a n- bhu-aṇ-!
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
Ā-a-ē y-t-r- c-i-a n- b-u-a-ā-
------------------------------
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
Leva o creme solar.
ਆ-ਣੇ -ਾ---ਨ-ਕਰੀਨ---ਲ-ਹ- ---ਜਾਓ।
ਆਪਣ- ਨ-ਲ ਸਨਸਕਰ-ਨ ਮ-ਲ-ਹਮ ਲ- ਜ-ਓ।
ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਸ-ਸ-ਰ-ਨ ਮ-ਲ-ਹ- ਲ- ਜ-ਓ-
-------------------------------
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
0
Ā-aṇ--nāl----n--------a mal'ham--la- j-'ō.
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
Ā-a-ē n-l- s-n-s-k-r-n- m-l-h-m- l-i j-'-.
------------------------------------------
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
Leva o creme solar.
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
Leva os óculos de sol.
ਕਾ-ਾ ਚ-----ੈ ਜ--।
ਕ-ਲ- ਚਸ਼ਮ- ਲ- ਜ-ਓ।
ਕ-ਲ- ਚ-ਮ- ਲ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
0
Kāl- c-śa-----i jā--.
Kālā caśamā lai jā'ō.
K-l- c-ś-m- l-i j-'-.
---------------------
Kālā caśamā lai jā'ō.
Leva os óculos de sol.
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
Kālā caśamā lai jā'ō.
Leva o chapéu de sol.
ਟੋ-ੀ-ਲੈ ਜਾਓ।
ਟ-ਪ- ਲ- ਜ-ਓ।
ਟ-ਪ- ਲ- ਜ-ਓ-
------------
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
0
Ṭ--ī --i jā-ō.
Ṭōpī lai jā'ō.
Ṭ-p- l-i j-'-.
--------------
Ṭōpī lai jā'ō.
Leva o chapéu de sol.
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
Ṭōpī lai jā'ō.
Queres levar um mapa ?
ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ-ਸੜ੍ਹ- –-ਮ----ਦ--ਨ----ਲ-ਣਾ -----ਦ- -ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਸੜ-ਹਕ – ਮ-ਰਗ ਦ- ਨਕਸ਼- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-੍-ਕ – ਮ-ਰ- ਦ- ਨ-ਸ਼- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
----------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K---u-īṁ-s-----a-- m--aga-d--n-ka-- --iṇ- c-h--ē --?
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ s-ṛ-a-a – m-r-g- d- n-k-ś- l-i-ā c-h-d- h-?
----------------------------------------------------
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
Queres levar um mapa ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
Queres levar um guia?
ਕ---ੁਸ-ਂ--ਾ---- --ਸ਼--ਾ ---ਤ- ਲੈ---ਚ-ਹੁੰ-ੇ--ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਰਗ – ਦਰਸ਼-ਕ- ਪ-ਸਤਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- – ਦ-ਸ਼-ਕ- ਪ-ਸ-ਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-ī- ----g- –-dar-ś--ā--us-t-ka -ai----āhudē hō?
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ m-r-g- – d-r-ś-k- p-s-t-k- l-i-ā c-h-d- h-?
----------------------------------------------------
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
Queres levar um guia?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
Queres levar um chapéu de chuva?
ਕੀ --ਸੀ- -ਤਰੀ--ਈ ਹੈ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਛਤਰ- ਲਈ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਛ-ਰ- ਲ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
0
Kī -usī- -h-ta-ī-l------i?
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
K- t-s-ṁ c-a-a-ī l-'- h-i-
--------------------------
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
Queres levar um chapéu de chuva?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
ਪ-ਂਟ---ੀ--ਜ--ਾਬ-- ਯਾਦ-ਰ-ਖੋ।
ਪ--ਟ,ਕਮ-ਜ਼,ਜ-ਰ-ਬ-- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
ਪ-ਂ-,-ਮ-ਜ਼-ਜ-ਰ-ਬ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
---------------------------
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
Pai----k--ī---j-r-bā--y-----ak-ō.
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
P-i-ṭ-,-a-ī-a-j-r-b-ṁ y-d- r-k-ō-
---------------------------------
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
ਟਾ-,ਬੈਲਟ ਅ-ੇ-ਜੈ-ਟ---ਦ ਰ-ਖੋ।
ਟ-ਈ,ਬ-ਲਟ ਅਤ- ਜ-ਕਟ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
ਟ-ਈ-ਬ-ਲ- ਅ-ੇ ਜ-ਕ- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
---------------------------
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
Ṭā--,b----ṭ- -t--jai-aṭ- --d-----hō.
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
Ṭ-'-,-a-l-ṭ- a-ē j-i-a-a y-d- r-k-ō-
------------------------------------
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
ਸ-- -ਾ-- --ਪ-ੇ, ਰਾਤ ਦੇ -ੱਪੜ--ਅਤੇ ਟ- –-ਸ਼---- ਯ-------।
ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਪੜ-, ਰ-ਤ ਦ- ਕ-ਪੜ- ਅਤ- ਟ- – ਸ਼ਰਟ-- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ- ਰ-ਤ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਅ-ੇ ਟ- – ਸ਼-ਟ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
-----------------------------------------------------
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
S--ṇa -ā-- k-p--ē, -ā----- -a--ṛē at- ṭ----ś---ṭāṁ --da ---hō.
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
S-u-a v-l- k-p-ṛ-, r-t- d- k-p-ṛ- a-ē ṭ- – ś-r-ṭ-ṁ y-d- r-k-ō-
--------------------------------------------------------------
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
ਤ---- -ੁੱ-ੀਆਂ--ੈਂ-ਲ---- ------ਦ----ੂਰਤ ਹੈ।
ਤ-ਨ-- ਜ--ਤ-ਆ-,ਸ--ਡਲ ਅਤ- ਬ-ਟ-- ਦ- ਜ਼ਰ-ਰਤ ਹ-।
ਤ-ਨ-ੰ ਜ-ੱ-ੀ-ਂ-ਸ-ਂ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਟ-ਂ ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-।
------------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
0
T--n- j-tī-āṁ--ai--ala a-ē -ū--ṁ dī-zar-r-----ai.
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
T-i-ū j-t-'-ṁ-s-i-ḍ-l- a-ē b-ṭ-ṁ d- z-r-r-t- h-i-
-------------------------------------------------
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
ਤੈਨੂ- ਰ-ਮ-ਲ, ਸਾ-ਣ ਅ-ੇ --ਲ-ਟ-----ਜ਼---- ਹੈ।
ਤ-ਨ-- ਰ-ਮ-ਲ, ਸ-ਬਣ ਅਤ- ਨ-ਲਕਟਰ ਦ- ਜ਼ਰ-ਰਤ ਹ-।
ਤ-ਨ-ੰ ਰ-ਮ-ਲ- ਸ-ਬ- ਅ-ੇ ਨ-ਲ-ਟ- ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-।
-----------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
0
T--n- ---āla-----a-- at- nē--kaṭ--- -ī-z---rat- --i.
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
T-i-ū r-m-l-, s-b-ṇ- a-ē n-l-k-ṭ-r- d- z-r-r-t- h-i-
----------------------------------------------------
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
ਤ--ੂ--ਕ-ਘੇ- ਦੰਦ-ਂ-ਦ- -ੁ----ਤੇ -ੁੱਥਪੇ-- ਦੀ--ੋ----।
ਤ-ਨ-- ਕ-ਘ-, ਦ-ਦ-- ਦ- ਬ-ਰਸ਼ ਅਤ- ਟ--ਥਪ-ਸਟ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਘ-, ਦ-ਦ-ਂ ਦ- ਬ-ਰ- ਅ-ੇ ਟ-ੱ-ਪ-ਸ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Ta-nū ka--ē--dadāṁ d--bur--a a---ṭu-h-p-saṭ-----l-ṛa -ai.
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
T-i-ū k-g-ē- d-d-ṁ d- b-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-a-a d- l-ṛ- h-i-
---------------------------------------------------------
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.