Tu tens que fazer a nossa mala!
С-н-б--ді---а-а-а-ы-ы--ы-жи-а-ы---ер-к!
С-- б----- ш------------ ж------ к-----
С-н б-з-і- ш-б-д-н-м-з-ы ж-н-у-ң к-р-к-
---------------------------------------
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
0
Sen-b-z-i---abadan-mı-dı jïn-wıñ --r-k!
S-- b----- ş------------ j------ k-----
S-n b-z-i- ş-b-d-n-m-z-ı j-n-w-ñ k-r-k-
---------------------------------------
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
Tu tens que fazer a nossa mala!
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
Tu não te podes esquecer de nada!
Еште--ні ---т-а!
Е------- ұ------
Е-т-ң-н- ұ-ы-п-!
----------------
Ештеңені ұмытпа!
0
Eşte--n- umı-pa!
E------- u------
E-t-ñ-n- u-ı-p-!
----------------
Eşteñeni umıtpa!
Tu não te podes esquecer de nada!
Ештеңені ұмытпа!
Eşteñeni umıtpa!
Tu precisas de uma mala grande!
Са-а--ү---н-шабада-----ек!
С---- ү---- ш------ к-----
С-ғ-н ү-к-н ш-б-д-н к-р-к-
--------------------------
Саған үлкен шабадан керек!
0
Sağan---ken şa---an ----k!
S---- ü---- ş------ k-----
S-ğ-n ü-k-n ş-b-d-n k-r-k-
--------------------------
Sağan ülken şabadan kerek!
Tu precisas de uma mala grande!
Саған үлкен шабадан керек!
Sağan ülken şabadan kerek!
Não te esqueças do passaporte!
Ше-е- --лқ-жа-ын-ұ--т--!
Ш---- т--------- ұ------
Ш-т-л т-л-ұ-а-ы- ұ-ы-п-!
------------------------
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
0
Ş--e--töl-uj-t-n-u-ıt--!
Ş---- t--------- u------
Ş-t-l t-l-u-a-ı- u-ı-p-!
------------------------
Şetel tölqujatın umıtpa!
Não te esqueças do passaporte!
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Şetel tölqujatın umıtpa!
Não te esqueças do bilhete de avião!
Ұ--қ ----тін-ұмыт-а!
Ұ--- б------ ұ------
Ұ-а- б-л-т-н ұ-ы-п-!
--------------------
Ұшақ билетін ұмытпа!
0
U-aq--ï---i- ---t-a!
U--- b------ u------
U-a- b-l-t-n u-ı-p-!
--------------------
Uşaq bïletin umıtpa!
Não te esqueças do bilhete de avião!
Ұшақ билетін ұмытпа!
Uşaq bïletin umıtpa!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
Жо- -е-т-рін--м-тп-!
Ж-- ч------- ұ------
Ж-л ч-к-е-і- ұ-ы-п-!
--------------------
Жол чектерін ұмытпа!
0
J---çe-t------m-t-a!
J-- ç------- u------
J-l ç-k-e-i- u-ı-p-!
--------------------
Jol çekterin umıtpa!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
Жол чектерін ұмытпа!
Jol çekterin umıtpa!
Leva o creme solar.
Күн--н----ғ---ын кр-------.
К----- қ-------- к----- а--
К-н-е- қ-р-а-т-н к-е-д- а-.
---------------------------
Күннен қорғайтын кремді ал.
0
K-nnen -orğaytın--r-mdi a-.
K----- q-------- k----- a--
K-n-e- q-r-a-t-n k-e-d- a-.
---------------------------
Künnen qorğaytın kremdi al.
Leva o creme solar.
Күннен қорғайтын кремді ал.
Künnen qorğaytın kremdi al.
Leva os óculos de sol.
Кү--е---о--а--ы- к---л-ірік-і а-.
К----- қ-------- к----------- а--
К-н-е- қ-р-а-т-н к-з-л-і-і-т- а-.
---------------------------------
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
0
Kün----q--ğ-yt-n köz-ldirikt----.
K----- q-------- k----------- a--
K-n-e- q-r-a-t-n k-z-l-i-i-t- a-.
---------------------------------
Künnen qorğaytın közildirikti al.
Leva os óculos de sol.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
Leva o chapéu de sol.
К-н---------й--- -ал-а-т- -л.
К----- қ-------- қ------- а--
К-н-е- қ-р-а-т-н қ-л-а-т- а-.
-----------------------------
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
0
Kü-n-n--orğa-t-n --lpa--ı a-.
K----- q-------- q------- a--
K-n-e- q-r-a-t-n q-l-a-t- a-.
-----------------------------
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
Leva o chapéu de sol.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
Queres levar um mapa ?
Жол-кар-ас----л-с-- --?
Ж-- к------- а----- б--
Ж-л к-р-а-ы- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жол картасын аласың ба?
0
Jol --r--s-- ---s-ñ--a?
J-- k------- a----- b--
J-l k-r-a-ı- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jol kartasın alasıñ ba?
Queres levar um mapa ?
Жол картасын аласың ба?
Jol kartasın alasıñ ba?
Queres levar um guia?
Жо--іл----ні-а--с---б-?
Ж----------- а----- б--
Ж-л-і-т-м-н- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жолсілтемені аласың ба?
0
J-ls--t---n- -l-sıñ -a?
J----------- a----- b--
J-l-i-t-m-n- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jolsiltemeni alasıñ ba?
Queres levar um guia?
Жолсілтемені аласың ба?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
Queres levar um chapéu de chuva?
Қ--ша-ы- а-а--- ба?
Қ------- а----- б--
Қ-л-а-ы- а-а-ы- б-?
-------------------
Қолшатыр аласың ба?
0
Q---atır --as-ñ-b-?
Q------- a----- b--
Q-l-a-ı- a-a-ı- b-?
-------------------
Qolşatır alasıñ ba?
Queres levar um chapéu de chuva?
Қолшатыр аласың ба?
Qolşatır alasıñ ba?
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
Ш-л--р--ж-йде- ----------ыт-а.
Ш------ ж----- н------ ұ------
Ш-л-а-, ж-й-е- н-с-и-і ұ-ы-п-.
------------------------------
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
0
Şa--ar,--e-d-, -ä---d----ı---.
Ş------ j----- n------ u------
Ş-l-a-, j-y-e- n-s-ï-i u-ı-p-.
------------------------------
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Галс---, -е-ді-, --дж-кт-------ытп-.
Г------- б------ п---------- ұ------
Г-л-т-к- б-л-і-, п-д-а-т-р-ы ұ-ы-п-.
------------------------------------
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
0
G--s--k-----d-k- -ïdjakta-d----ıt--.
G------- b------ p---------- u------
G-l-t-k- b-l-i-, p-d-a-t-r-ı u-ı-p-.
------------------------------------
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
Пи--ма,-т--г--к--л-- -ен-ф--б--ка------ұ-ы---.
П------ т---- к----- п-- ф------------ ұ------
П-ж-м-, т-н-і к-й-е- п-н ф-т-о-к-л-р-ы ұ-ы-п-.
----------------------------------------------
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
0
Pï----,----g---öy--k --- --tb-lk-la--- -mıtp-.
P------ t---- k----- p-- f------------ u------
P-j-m-, t-n-i k-y-e- p-n f-t-o-k-l-r-ı u-ı-p-.
----------------------------------------------
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
С-ғ-- а-қ--иім,--а-д-- жән- -т-- ке--к.
С---- а-------- с----- ж--- е--- к-----
С-ғ-н а-қ-к-і-, с-н-а- ж-н- е-і- к-р-к-
---------------------------------------
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
0
S-ğ-n------k-im, --n-al-j-ne-e-ik -er--.
S---- a--------- s----- j--- e--- k-----
S-ğ-n a-a---ï-m- s-n-a- j-n- e-i- k-r-k-
----------------------------------------
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
С-ған қ-л -----л,-саб-- --не ---икю- ------- керек.
С---- қ-- о------ с---- ж--- м------ қ------ к-----
С-ғ-н қ-л о-а-а-, с-б-н ж-н- м-н-к-р қ-й-ы-ы к-р-к-
---------------------------------------------------
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
0
Sa--n -ol -ra--l--sabın----e -an-ky-r----şı-ı -e--k.
S---- q-- o------ s---- j--- m------- q------ k-----
S-ğ-n q-l o-a-a-, s-b-n j-n- m-n-k-u- q-y-ı-ı k-r-k-
----------------------------------------------------
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
С-ғ-н т--а-, т-----с--с- мен --с щ--касы-к-рек.
С---- т----- т-- п------ м-- т-- щ------ к-----
С-ғ-н т-р-қ- т-с п-с-а-ы м-н т-с щ-т-а-ы к-р-к-
-----------------------------------------------
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
0
S---n---r--,--is-p-------me--t-s ş--ot-a-- k--ek.
S---- t----- t-- p------ m-- t-- ş-------- k-----
S-ğ-n t-r-q- t-s p-s-a-ı m-n t-s ş-y-t-a-ı k-r-k-
-------------------------------------------------
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.