Tu tens que fazer a nossa mala!
С-н-бизд-н --мод-н-- -о---т-шуң -е---!
С-- б----- ч-------- ч--------- к-----
С-н б-з-и- ч-м-д-н-ы ч-г-л-у-у- к-р-к-
--------------------------------------
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
0
S---bi-din ç-m-d--dı--ogu--uş-- ke--k!
S-- b----- ç-------- ç--------- k-----
S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k-
--------------------------------------
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
Tu tens que fazer a nossa mala!
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
Tu não te podes esquecer de nada!
Э- -е---н- --у-па-ың --ре-!
Э- н------ у-------- к-----
Э- н-р-е-и у-у-п-ш-ң к-р-к-
---------------------------
Эч нерсени унутпашың керек!
0
Eç ne-s--i --ut--şı- -er--!
E- n------ u-------- k-----
E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k-
---------------------------
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
Tu não te podes esquecer de nada!
Эч нерсени унутпашың керек!
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
Tu precisas de uma mala grande!
Сага -о-----о--н ке-е-!
С--- ч-- ч------ к-----
С-г- ч-ң ч-м-д-н к-р-к-
-----------------------
Сага чоң чемодан керек!
0
Sa-a --ŋ ç--------e--k!
S--- ç-- ç------ k-----
S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k-
-----------------------
Saga çoŋ çemodan kerek!
Tu precisas de uma mala grande!
Сага чоң чемодан керек!
Saga çoŋ çemodan kerek!
Não te esqueças do passaporte!
П-с-орт-ң-у --утпа!
П---------- у------
П-с-о-т-ң-у у-у-п-!
-------------------
Паспортуңду унутпа!
0
P--portu--u unu-pa!
P---------- u------
P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-!
-------------------
Pasportuŋdu unutpa!
Não te esqueças do passaporte!
Паспортуңду унутпа!
Pasportuŋdu unutpa!
Não te esqueças do bilhete de avião!
Учак би----н -н-тпа!
У--- б------ у------
У-а- б-л-т-н у-у-п-!
--------------------
Учак билетин унутпа!
0
U--k---le--- u-----!
U--- b------ u------
U-a- b-l-t-n u-u-p-!
--------------------
Uçak biletin unutpa!
Não te esqueças do bilhete de avião!
Учак билетин унутпа!
Uçak biletin unutpa!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
С-як-т ч-кт-р-н-ун--па!
С----- ч------- у------
С-я-а- ч-к-е-и- у-у-п-!
-----------------------
Саякат чектерин унутпа!
0
S--a-a-----t--i- -n--pa!
S------ ç------- u------
S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-!
------------------------
Sayakat çekterin unutpa!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
Саякат чектерин унутпа!
Sayakat çekterin unutpa!
Leva o creme solar.
Күн--н корг------------өз-- -енен---ы- -л.
К----- к------- к----- ө--- м---- а--- а--
К-н-ө- к-р-о-ч- к-е-д- ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
------------------------------------------
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
0
K-n--n ko-goo-u kr--d--özü- me-en -lıp al.
K----- k------- k----- ö--- m---- a--- a--
K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
------------------------------------------
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
Leva o creme solar.
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
Leva os óculos de sol.
К--д----о-го--у кө--а---к-и----ң-ме--н-а--- ал.
К----- к------- к-- а------ ө--- м---- а--- а--
К-н-ө- к-р-о-ч- к-з а-н-к-и ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
-----------------------------------------------
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
0
Kün-ö---orgo-çu---- ayn--t- ö-ü--men---a-ıp--l.
K----- k------- k-- a------ ö--- m---- a--- a--
K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
-----------------------------------------------
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
Leva os óculos de sol.
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
Leva o chapéu de sol.
Шл--- а------.
Ш---- а--- а--
Ш-я-а а-ы- а-.
--------------
Шляпа алып ал.
0
Şl-a-- a-ı----.
Ş----- a--- a--
Ş-y-p- a-ı- a-.
---------------
Şlyapa alıp al.
Leva o chapéu de sol.
Шляпа алып ал.
Şlyapa alıp al.
Queres levar um mapa ?
Өз-ң -е--н--------о- -а----ы- а--ың-кел---?
Ө--- м---- б---- ж-- к------- а---- к------
Ө-ү- м-н-н б-р-е ж-л к-р-а-ы- а-г-ң к-л-б-?
-------------------------------------------
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
0
Ö-üŋ---n-- b--ge--o---a-ta-ı---lgıŋ--el--i?
Ö--- m---- b---- j-- k------- a---- k------
Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-?
-------------------------------------------
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
Queres levar um mapa ?
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
Queres levar um guia?
Ө-ү- ----н г-д-а-г----ел-би?
Ө--- м---- г-- а---- к------
Ө-ү- м-н-н г-д а-г-ң к-л-б-?
----------------------------
Өзүң менен гид алгың келеби?
0
Ö--ŋ men-- gid-al--ŋ--el-bi?
Ö--- m---- g-- a---- k------
Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
Queres levar um guia?
Өзүң менен гид алгың келеби?
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
Queres levar um chapéu de chuva?
Өз-ң-м--е- --л--ат-р--л--ң-к-ле-и?
Ө--- м---- к-- ч---- а---- к------
Ө-ү- м-н-н к-л ч-т-р а-г-ң к-л-б-?
----------------------------------
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
0
Özüŋ-m--e- --l--at-- a-gıŋ-ke-eb-?
Ö--- m---- k-- ç---- a---- k------
Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------------
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
Queres levar um chapéu de chuva?
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
Шы------, көй--кт----- б---ак-а-д----утп-.
Ш-------- к----------- б---------- у------
Ш-м-а-д-, к-й-ө-т-р-ү- б-й-а-т-р-ы у-у-п-.
------------------------------------------
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
0
Ş-mdard-- -öynö-tör--,---yp--t---ı---u---.
Ş-------- k----------- b---------- u------
Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü- b-y-a-t-r-ı u-u-p-.
------------------------------------------
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Г---тукт-рды,---р-а--ы,--урт---а-ды--ну--а.
Г------------ к-------- к---------- у------
Г-л-т-к-а-д-, к-р-а-д-, к-р-к-л-р-ы у-у-п-.
-------------------------------------------
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
0
G---t-kt-r-ı- ku-la-dı---ur-k-l--d--unut--.
G------------ k-------- k---------- u------
G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-.
-------------------------------------------
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
Пиж-м----д---тү--- к--нөкт---- ж-н--фу-б-лк---рд--у-утп-.
П----------- т---- к---------- ж--- ф------------ у------
П-ж-м-л-р-ы- т-н-ү к-й-ө-т-р-ү ж-н- ф-т-о-к-л-р-ы у-у-п-.
---------------------------------------------------------
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
0
Pij-m-l-rdı--tü--ü köy--k-ör-ü------f--b-lk--a--ı---utpa.
P----------- t---- k---------- j--- f------------ u------
P-j-m-l-r-ı- t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-.
---------------------------------------------------------
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
С-га-б-- ---и-- с----л жан---т----е--к.
С--- б-- к----- с----- ж--- ө--- к-----
С-г- б-т к-й-м- с-н-а- ж-н- ө-ү- к-р-к-
---------------------------------------
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
0
Sa-- bu--ki-i-, s---a- ---a---ük kere-.
S--- b-- k----- s----- j--- ö--- k-----
S-g- b-t k-y-m- s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k-
---------------------------------------
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
Саг- --нт-к---рчы--самын-ж--а т-р-ак-к-й-ы-ке-е- -о-от.
С--- ч----- а----- с---- ж--- т----- к---- к---- б-----
С-г- ч-н-ө- а-р-ы- с-м-н ж-н- т-р-а- к-й-ы к-р-к б-л-т-
-------------------------------------------------------
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
0
S----ç-nt-- ---çı- -a-ın-ja-a --rm-k-ka--ı k---k --l-t.
S--- ç----- a----- s---- j--- t----- k---- k---- b-----
S-g- ç-n-ö- a-r-ı- s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
С-------ак, -иш-щёткасы--а--------а-та-- к-рек --лот.
С--- т----- т-- щ------ ж--- т-- п------ к---- б-----
С-г- т-р-к- т-ш щ-т-а-ы ж-н- т-ш п-с-а-ы к-р-к б-л-т-
-----------------------------------------------------
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
0
Sa-a tar--------s-y-tkası-jana t-- pasta-ı--e--- b-l-t.
S--- t----- t-- s-------- j--- t-- p------ k---- b-----
S-g- t-r-k- t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.