Guia de conversação

pt Preparações de viagem   »   da Rejseforberedelser

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [syvogfyrre]

Rejseforberedelser

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Dinamarquês Tocar mais
Tu tens que fazer a nossa mala! Du -kal----k--------kuffe-t! D- s--- p---- v---- k------- D- s-a- p-k-e v-r-s k-f-e-t- ---------------------------- Du skal pakke vores kuffert! 0
Tu não te podes esquecer de nada! D- m- --ke gle-me--oge-! D- m- i--- g----- n----- D- m- i-k- g-e-m- n-g-t- ------------------------ Du må ikke glemme noget! 0
Tu precisas de uma mala grande! Du-har-br-- f---e- sto--kuffe-t! D- h-- b--- f-- e- s--- k------- D- h-r b-u- f-r e- s-o- k-f-e-t- -------------------------------- Du har brug for en stor kuffert! 0
Não te esqueças do passaporte! G-em i-k- --ss-t! G--- i--- p------ G-e- i-k- p-s-e-! ----------------- Glem ikke passet! 0
Não te esqueças do bilhete de avião! Gle- ---e-f---i--e--e-! G--- i--- f------------ G-e- i-k- f-y-i-l-t-e-! ----------------------- Glem ikke flybilletten! 0
Não te esqueças dos cheques de viagem! Gl-- i--- rejseche--e--! G--- i--- r------------- G-e- i-k- r-j-e-h-c-e-e- ------------------------ Glem ikke rejsecheckene! 0
Leva o creme solar. T-g---l-re-e----. T-- s------- m--- T-g s-l-r-m- m-d- ----------------- Tag solcreme med. 0
Leva os óculos de sol. T-g --lbr--------med. T-- s----------- m--- T-g s-l-r-l-e-n- m-d- --------------------- Tag solbrillerne med. 0
Leva o chapéu de sol. T-- ---hatten-m-d. T-- s-------- m--- T-g s-l-a-t-n m-d- ------------------ Tag solhatten med. 0
Queres levar um mapa ? Vi- -- --g--et byk------d? V-- d- t--- e- b----- m--- V-l d- t-g- e- b-k-r- m-d- -------------------------- Vil du tage et bykort med? 0
Queres levar um guia? Vi--d- -a-- en-gu---b----e-? V-- d- t--- e- g------- m--- V-l d- t-g- e- g-i-e-o- m-d- ---------------------------- Vil du tage en guidebog med? 0
Queres levar um chapéu de chuva? V---d- --ge e- pa----y m-d? V-- d- t--- e- p------ m--- V-l d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------- Vil du tage en paraply med? 0
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias. Hus- ---se-ne- s-j-r--rne--s----r--. H--- b-------- s---------- s-------- H-s- b-k-e-n-, s-j-r-e-n-, s-k-e-n-. ------------------------------------ Husk bukserne, skjorterne, sokkerne. 0
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos. Hu-k slipse-e,--ælt----,---rre-a-k-rne. H--- s-------- b-------- h------------- H-s- s-i-s-n-, b-l-e-n-, h-r-e-a-k-r-e- --------------------------------------- Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne. 0
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. H-sk--yj---ss-r--,--at-jole--e--T--hir---e. H--- p------------ n----------- T---------- H-s- p-j-m-s-e-n-, n-t-j-l-r-e- T-s-i-t-n-. ------------------------------------------- Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene. 0
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas. Du -ar br---fo- sko- ----al-- ---s-øvl-r. D- h-- b--- f-- s--- s------- o- s------- D- h-r b-u- f-r s-o- s-n-a-e- o- s-ø-l-r- ----------------------------------------- Du har brug for sko, sandaler og støvler. 0
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas. Du h-r-br-g--o--l-mme-ør-l--e-, --b- o- -n --gles-k-. D- h-- b--- f-- l-------------- s--- o- e- n--------- D- h-r b-u- f-r l-m-e-ø-k-æ-e-, s-b- o- e- n-g-e-a-s- ----------------------------------------------------- Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks. 0
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes. Du-har-b-u---------kam- -n-t-n-bø-st---g-t-ndpasta. D- h-- b--- f-- e- k--- e- t--------- o- t--------- D- h-r b-u- f-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o- t-n-p-s-a- --------------------------------------------------- Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 milhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este facto. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilingues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...