Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   ur ‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

‫16 [سولہ]‬

solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

[saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal]

Português (BR) Urdu Tocar mais
Estas são as estações do ano: ‫ی- س-- ک- م---- م--- ہ---‬ ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ 0
y-- s--- k- m-------- m----- h--- : ye- s--- k- m-------- m----- h--- : yeh saal ke mukhtalif mausam hain : y-h s-a- k- m-k-t-l-f m-u-a- h-i- : ----------------------------------:
A primavera, o verão, ‫م--- ب---- گ---‬ ‫موسم بہار، گرمی‬ 0
m----- b-----, g---- ma---- b------ g---i mausam bahhar, garmi m-u-a- b-h-a-, g-r-i -------------,------
o outono, o inverno. ‫خ--- ا-- س---‬ ‫خزاں اور سردی‬ 0
k----- a-- s---- kh---- a-- s---i khizaa aur sardi k-i-a- a-r s-r-i ----------------
O verão é quente. ‫گ--- ک- م--- م-- گ--- ہ--- ہ-‬ ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ 0
g---- k- m----- m--- g---- h--- h-- ga--- k- m----- m--- g---- h--- h-i garmi ke mausam mein garmi hoti hai g-r-i k- m-u-a- m-i- g-r-i h-t- h-i -----------------------------------
No verão faz sol. ‫گ--- ک- م--- م-- س--- چ---- ہ-‬ ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ 0
g---- k- m----- m--- S----- c------- h-- ga--- k- m----- m--- S----- c------- h-i garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai g-r-i k- m-u-a- m-i- S-o-a- c-a-a-t- h-i ----------------------------------------
No verão gostamos de passear. ‫گ--- ک- م--- م-- ہ- چ-- ق--- ک--- ہ--‬ ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ 0
g---- k- m----- m--- h-- c----- q---- k---- h--- ga--- k- m----- m--- h-- c----- q---- k---- h--n garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain g-r-i k- m-u-a- m-i- h-m c-e-a- q-d-i k-r-e h-i- ------------------------------------------------
O inverno é frio. ‫س--- م-- ٹ--- ہ--- ہ-‬ ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ 0
s---- m--- t---- h--- h-- sa--- m--- t---- h--- h-i sardi mein thand hoti hai s-r-i m-i- t-a-d h-t- h-i -------------------------
No inverno neva ou chove. ‫س--- م-- ب-- گ--- ہ- ی- ب--- ہ--- ہ-‬ ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ 0
s---- m--- b--- g---- h-- y- b----- h--- h-- sa--- m--- b--- g---- h-- y- b----- h--- h-i sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai s-r-i m-i- b-r- g-r-y h-i y- b-r-s- h-t- h-i --------------------------------------------
No inverno gostamos de ficar em casa. ‫س--- م-- ہ- گ-- م-- ر--- پ--- ک--- ہ--‬ ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ 0
s---- m--- h-- g--- m--- r---- p----- k---- h--- sa--- m--- h-- g--- m--- r---- p----- k---- h--n sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain s-r-i m-i- h-m g-a- m-i- r-h-a p-s-n- k-r-e h-i- ------------------------------------------------
Está frio. ‫ٹ--- ہ-‬ ‫ٹھنڈ ہے‬ 0
t---- h- r--- h-- th--- h- r--- h-i thand ho rahi hai t-a-d h- r-h- h-i -----------------
Está chovendo. ‫ب--- ہ- ر-- ہ-‬ ‫بارش ہو رہی ہے‬ 0
b----- h- r--- h-- ba---- h- r--- h-i barish ho rahi hai b-r-s- h- r-h- h-i ------------------
Está ventando. ‫ہ-- چ- ر-- ہ-‬ ‫ہوا چل رہی ہے‬ 0
h--- c--- r--- h-- ho-- c--- r--- h-i howa chal rahi hai h-w- c-a- r-h- h-i ------------------
Está calor. ‫گ--- ہ-‬ ‫گرمی ہے‬ 0
g---- h-- ga--- h-i garmi hai g-r-i h-i ---------
Está sol. ‫س--- ن--- ہ-- ہ-‬ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ 0
S----- n---- h--- h-- So---- n---- h--- h-i Sooraj nikla howa hai S-o-a- n-k-a h-w- h-i ---------------------
Está bom tempo. ‫م--- خ------ / خ------ ہ-‬ ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ 0
m----- k-------- h-- ma---- k-------- h-i mausam khobsorat hai m-u-a- k-o-s-r-t h-i --------------------
Como está o tempo hoje? ‫آ- م--- ک--- ہ--‬ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ 0
a-- m----- k---- h--? aa- m----- k---- h--? aaj mausam kaisa hai? a-j m-u-a- k-i-a h-i? --------------------?
Hoje está frio. ‫آ- م--- س-- ہ-‬ ‫آج موسم سرد ہے‬ 0
a-- m----- s--- h-- aa- m----- s--- h-i aaj mausam sard hai a-j m-u-a- s-r- h-i -------------------
Hoje está calor. ‫آ- م--- گ-- ہ-‬ ‫آج موسم گرم ہے‬ 0
a-- m----- g---- h-- aa- m----- g---- h-i aaj mausam garam hai a-j m-u-a- g-r-m h-i --------------------

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!