Dicționar de expresii

ro Negaţie 1   »   en Negation 1

64 [şaizeci şi patru]

Negaţie 1

Negaţie 1

64 [sixty-four]

Negation 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Engleză (UK) Joaca Mai mult
Nu înţeleg cuvântul. I --n---unde--ta-- th- -o-d. I d____ u_________ t__ w____ I d-n-t u-d-r-t-n- t-e w-r-. ---------------------------- I don’t understand the word. 0
Nu înţeleg propoziţia. I-d-n----nderstand---e sente--e. I d____ u_________ t__ s________ I d-n-t u-d-r-t-n- t-e s-n-e-c-. -------------------------------- I don’t understand the sentence. 0
Nu înţeleg sensul. I don---un-ers-a-d the -----ng. I d____ u_________ t__ m_______ I d-n-t u-d-r-t-n- t-e m-a-i-g- ------------------------------- I don’t understand the meaning. 0
profesorul t-- -ea--er t__ t______ t-e t-a-h-r ----------- the teacher 0
Înţelegeţi ce spune profesorul? Do y-- un-ers---d---e -e--her? D_ y__ u_________ t__ t_______ D- y-u u-d-r-t-n- t-e t-a-h-r- ------------------------------ Do you understand the teacher? 0
Da, îl înţeleg bine. Y--- I-un---s-an----- w-l-. Y___ I u_________ h__ w____ Y-s- I u-d-r-t-n- h-m w-l-. --------------------------- Yes, I understand him well. 0
profesoara th- ---c-er t__ t______ t-e t-a-h-r ----------- the teacher 0
Înţelegeţi ce spune profesoara? D--you--n---st-nd -h- te-ch--? D_ y__ u_________ t__ t_______ D- y-u u-d-r-t-n- t-e t-a-h-r- ------------------------------ Do you understand the teacher? 0
Da, o înţeleg bine. Yes--- -n-e-----d h-- --ll. Y___ I u_________ h__ w____ Y-s- I u-d-r-t-n- h-r w-l-. --------------------------- Yes, I understand her well. 0
oamenii the pe-ple t__ p_____ t-e p-o-l- ---------- the people 0
Înţelegeţi ce spun oamenii? Do ------d--st--d-th- pe-p-e? D_ y__ u_________ t__ p______ D- y-u u-d-r-t-n- t-e p-o-l-? ----------------------------- Do you understand the people? 0
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine. No, I-don---u-de---an- -hem-s- ---l. N__ I d____ u_________ t___ s_ w____ N-, I d-n-t u-d-r-t-n- t-e- s- w-l-. ------------------------------------ No, I don’t understand them so well. 0
prietena th--g-rlfr---d t__ g_________ t-e g-r-f-i-n- -------------- the girlfriend 0
Aveţi o prietenă? D- y---h-ve a g--lfri---? D_ y__ h___ a g__________ D- y-u h-v- a g-r-f-i-n-? ------------------------- Do you have a girlfriend? 0
Da, am una. Y--, --d-. Y___ I d__ Y-s- I d-. ---------- Yes, I do. 0
fiica t-e---u--t-r t__ d_______ t-e d-u-h-e- ------------ the daughter 0
Aveţi o fiică? D--y----------d--ghte-? D_ y__ h___ a d________ D- y-u h-v- a d-u-h-e-? ----------------------- Do you have a daughter? 0
Nu, nu am una. N-, - --n--. N__ I d_____ N-, I d-n-t- ------------ No, I don’t. 0

Nevăzătorii procesează limbajul mai eficient

Persoanele nevăzătoare înţeleg mai bine. Rezultatul este că pot trece prin viaţă mai uşor. Dar nevăzătorii procesează limbajul mai eficient. Numeroase studii ştiinţifice au ajuns la această concluzie. Cercetătorii le-au dat subiecţilor să asculte înregistrări. Viteza limbajului creştea simţitor. În ciuda acestui lucru, nevăzătorii puteau înţelege textele. Pe de altă parte, văzătorii nu au putut înţelege textele. Viteza limbajului a fost prea mare pentru ei. Un alt experiment a ajuns la un rezultat asemănător. Văzătorii şi nevăzătorii au ascultat diferite fraze. O parte din fraze au fost manipulate. Ultimul cuvânt a fost înlocuit cu un cuvânt-nonsens. Subiecţii trebuiau să evalueze frazele. Ei trebuiau să spună dacă frazele aveau sau nu sens. În timp ce lucrau, creierul le-a fost examinat. Certătătorii au măsurat diferite frecvenţe ale creierului. Astfel, şi-au putut da seama de viteza cu care creierul rezolva exerciţiul. La nevăzători apărea rapid un semnal. Acest semnal indică faptul că fraza a fost analizată. La văzători acest semnal apărea mult mai târziu. Nu ştim de ce nevăzătorii procesează limbajul mult mai eficient. Dar oamenii de ştiinţă au o teorie. Ei cred că o parte din creier este mai intens folosită. Este zona cu care văzătorii procesează semnalele vizuale. La nevăzători această parte nu este folosită pentru a vedea. Este liberă pentru a fi folosită altfel. Aşadar, nevăzătorii au o mai mare capacitate în a procesa limbajul.