Nu înţeleg cuvântul.
నా-ు-ఆ-----అర్----వ---ల-దు
న-క- ఆ పద- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u-ā -ad----r---ṅ-āvaḍa-----u
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg cuvântul.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg propoziţia.
న-క- ---ాక్-----్-ం-ా-డం -ే-ు
న-క- ఆ వ-క-య- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u - vā---ṁ ar-h-ṅ-āv---ṁ-l--u
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg propoziţia.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg sensul.
నా-- దా-ి----థ- -ర్థ-కా-డం ---ు
న-క- ద-న- అర-థ- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k- dā-i-artha--art-aṅ-ā--ḍ---lē-u
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg sensul.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
profesorul
అ-్-ా-క-డు
అధ-య-పక-డ-
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh---a-u-u
Adhyāpakuḍu
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
profesorul
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Înţelegeţi ce spune profesorul?
అధ్య-ప--డు -ె--ప-న-- అర-థ- అవు--ం--?
అధ-య-పక-డ- చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-?
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A--yāpaku-u c--p---d- -rth-- ---tō-d-?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Înţelegeţi ce spune profesorul?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Da, îl înţeleg bine.
అ-ున-,--ా-ు ------ప్--న-ి --్-- ---తో-ది
అవ-న-, న-క- ఆయన చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avun---nā-u ā-a-a-c-p-ina-i--rt----a-ut-n-i
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Da, îl înţeleg bine.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
profesoara
అధ్-ా--ు-ాలు
అధ-య-పక-ర-ల-
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Ad-yāpa-u-ā-u
Adhyāpakurālu
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
profesoara
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Înţelegeţi ce spune profesoara?
అ-్యా-కుర-ల- --------ి అ-్థ- --ుత-ం-ా?
అధ-య-పక-ర-ల- చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-?
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hyāp-----l--c--pinadi-ar-h-ṁ--v-tō---?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Înţelegeţi ce spune profesoara?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Da, o înţeleg bine.
అ--ను,----- -------ప--ినద----్థ- -వ-తోంది
అవ-న-, న-క- ఆవ-డ చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-----n--u-ā-iḍa----pi---i a--h-- -v-t---i
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Da, o înţeleg bine.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
oamenii
మన-షులు
మన-ష-ల-
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M--uṣulu
Manuṣulu
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Înţelegeţi ce spun oamenii?
మ-క------ుల- ----ం-అవుతా--?
మ-క- మన-ష-ల- అర-థ- అవ-త-ర-?
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M-ku---n--ul--art-aṁ----t-r-?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Înţelegeţi ce spun oamenii?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
ల---,---కు వ-ళ్ళ--అంత-- ----ం--ారు
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-తగ- అర-థ- క-ర-
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lēd-, ---u vāḷḷu--n--gā--rt-a----ru
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
prietena
స్నేహితు-ా-ు
స-న-హ-త-ర-ల-
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn-------lu
Snēhiturālu
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
prietena
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Aveţi o prietenă?
మ--ు స--ే---ు-ా-ు-ఉన-న--?
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉన-నద-?
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--u -nēhit-r-lu-u-----?
Mīku snēhiturālu unnadā?
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Aveţi o prietenă?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Da, am una.
అవ-న---నా-ు ఒ- -్నేహ-తు--లు---్-ది
అవ-న-, న-క- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉన-నద-
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A----,--ā-- -ka---ē-iturāl----na-i
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Da, am una.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
fiica
కూ---ు
క-త-ర-
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-t--u
Kūturu
K-t-r-
------
Kūturu
Aveţi o fiică?
మ--ు-క-త----ఉ-----?
మ-క- క-త-ర- ఉన-నద-?
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M--u--ū---u -n----?
Mīku kūturu unnadā?
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Aveţi o fiică?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Nu, nu am una.
లే-ు- న--- ---ుర--ల-దు
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē-u--n--u-k----u lēdu
Lēdu, nāku kūturu lēdu
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Nu, nu am una.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu