Pijem čaj.
زه چا- -ښم.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
زه --ی--ښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
Pijem čaj.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
Pijem kávu.
ز- -هو--څ--.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
ز--ق--- څښ-.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
Pijem kávu.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
Pijem minerálnu vodu.
زه م---ي-اوب- څښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
ز--معد-----به-څښم.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
Pijem minerálnu vodu.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
Piješ čaj s citrónom?
ا-ا تا-- - -ی-و س-- -ای-څښئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ایا-ت-سو-د -یمو--ر--چای---ئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Piješ čaj s citrónom?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Piješ kávu s cukrom?
ایا ت-سو----کر -ره ---ه --ئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ای- ت-سو د---ر-س-- --وه څ-ئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Piješ kávu s cukrom?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Piješ vodu s ľadom?
ایا ت-س- -و-ه د ی- -ره-څښئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ا-ا-ت-س----ب- - -خ---ه -ښ-؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Piješ vodu s ľadom?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Tu je nejaká párty.
د--- ی- مح-ل د-.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
دلته ی- -حفل-دی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
Tu je nejaká párty.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
Ľudia pijú šampanské.
خل--شیمپی- -ښي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خل- ش-م--ن --ي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
Ľudia pijú šampanské.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
Ľudia pijú víno a pivo.
خ-ک -راب -----ر-څښ-.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خ-- ش-اب-او ----څ--.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
Ľudia pijú víno a pivo.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
Piješ alkohol?
ا-ا-ت-س--ش-ا- څ-ئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ا-ا-ت-س--ش-اب -ښئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
Piješ alkohol?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
Piješ whisky?
ایا ---و --سکي-څښئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ا---تاسو--ی--ي--ښ-؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Piješ whisky?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Piješ kolu s rumom?
ایا تاسو----- سر- کو-ا-څښ-؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ا-ا -اس- - -- س-- ------ښئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Piješ kolu s rumom?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Nemám rád / rada šampanské.
زه---ښ-ن---ر----- ---وم.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
زه ر-ښا-ه-شراب -ه -و-و-.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Nemám rád / rada šampanské.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Nemám rád / rada víno.
زه شراب -ه----وم
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
زه-ش----نه -و-وم
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
Nemám rád / rada víno.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
Nemám rád / rada pivo.
ز- ب-- ن---و-و-.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
ز----- نه خو-و-.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
Nemám rád / rada pivo.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
Bábätko má rado mlieko.
ما-----ی-ې -و--ي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
م---م-ش--- خ--و-.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
Bábätko má rado mlieko.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
Dieťa má rado kakao a jablkovú šťavu.
ما--م د---ک------ڼ------خوښ-ي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
م-ش-------ک---و --- -وس -----.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Dieťa má rado kakao a jablkovú šťavu.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Žena má rada pomarančovú a grapefruitovú šťavu.
د--ښځه د نا--ج-او ا-ګو-- ج-----ښ-ی.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
d--ǩdza ---ā--- -- -ng--- jos-ǩ--oy
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
Žena má rada pomarančovú a grapefruitovú šťavu.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy