Ordlista

sv Känslor   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

[almashaeir , al'ahasis]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska arabiska Spela Mer
Ha lust. و-و--رغ-ة و--- ر--- و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu--d -a--ba w---- r----- w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
Vi har lust. ل-ي----غ-ة ل---- ر--- ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la-a----r--hba l------ r----- l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
Vi har ingen lust. ‫-- ر-ب- لد-ن--‬ ‫-- ر--- ل------ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
l----g---- lad----. l- r------ l------- l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
Vara rädd ‫--ش--ر ب-لخو-.‬ ‫------ ب------- ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
al--ueu--bialk-aw--. a------- b---------- a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
Jag är rädd. ‫-شعر --ل-و--- أ-ا-خ---.‬ ‫---- ب----- / أ-- خ----- ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
a---eu--bialkh-wf /-'ana --a-if-. a------ b-------- / '--- k------- a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Jag är inte rädd. ‫--ت---ئ--ً-‬ ‫--- خ------- ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
l-t k--y--an. l-- k-------- l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
Ha tid تو-ر---وقت ت--- ا---- ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-a-i--a-w-qt t----- a----- t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
Han har tid. ‫-د-ه --ت.‬ ‫---- و---- ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
ld-y-------. l---- w----- l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
Han har inte tid. ‫-ا و-- لد-ه.‬ ‫-- و-- ل----- ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
l-- ------ada-ha. l-- w--- l------- l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
Ha långtråkigt الشعور با-ملل ا----- ب----- ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
al-h--u----a-mu-ul a------- b-------- a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
Hon har långtråkigt. ه---ش-ر-ب-ل--ل ه- ت--- ب----- ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h--t--h------almu-ul h- t------ b-------- h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
Hon har inte långtråkigt. ‫-نها--- --ع----لم-ل.‬ ‫---- ل- ت--- ب------- ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'-i---a -a --s-e-r b---m-l-. '------ l- t------ b-------- '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
Vara hungrig ال-ع-ر -ال-وع ا----- ب----- ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a-sh-eu- -----ue a------- b------ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Är ni hungriga? ‫---أن-م-ج---؟‬ ‫-- أ--- ج----- ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
hl-----u--jyae? h- '----- j---- h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
Är ni inte hungriga? ‫--س-- --اعاً؟‬ ‫----- ج------- ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
a-i-tum -y--a-n? a------ j------- a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
Vara törstig ا-شعو--ا-ع-ش ا----------- ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
a------ba-et-h a------------- a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
De är törstiga. ‫-- عطش-.‬ ‫-- ع----- ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
h--e---ha-. h- e------- h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
De är inte törstiga. ‫------ع--ى-‬ ‫----- ع----- ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
l-as-u-ea---a-. l----- e------- l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!