Ordlista

sv Känslor   »   ti ስምዒታት

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

[simi‘ītati]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska tigrinja Spela Mer
Ha lust. ድልየት ምህላው ድ--- ም--- ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
di--y-ti---hilawi d------- m------- d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Vi har lust. ድልየ- ኣሎ-። ድ--- ኣ--- ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
d-liy-ti----n-። d------- a----- d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Vi har ingen lust. ድ------ል--። ድ--- የ----- ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
d-l-ye----e-i-i---i። d------- y---------- d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Vara rädd ፍር--ም---። ፍ-- ም---- ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
f-ri----mi---awi። f------ m-------- f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Jag är rädd. ኣ- ፍርሒ ኣሎ-። ኣ- ፍ-- ኣ--- ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
ane--ir-h-ī --o--። a-- f------ a----- a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Jag är inte rädd. ኣነ--ርሒ የ---ን። ኣ- ፍ-- የ----- ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
a---fi-i--ī-yebiley-n-። a-- f------ y---------- a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።
Ha tid ግ--ምህላው ግ- ም--- ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
g-z- -ih---wi g--- m------- g-z- m-h-l-w- ------------- gizē mihilawi
Han har tid. ንሱ -ዜ --ዎ። ን- ግ- ኣ--- ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
n-s--gi----lew-። n--- g--- a----- n-s- g-z- a-e-o- ---------------- nisu gizē alewo።
Han har inte tid. ንሱ--- የ-ሉን። ን- ግ- የ---- ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
ni-u -i-ē y----uni። n--- g--- y-------- n-s- g-z- y-b-l-n-። ------------------- nisu gizē yebiluni።
Ha långtråkigt መ-ልቸው -ህላው መ---- ም--- መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
m-sel-c--wi m-h-l-wi m---------- m------- m-s-l-c-e-i m-h-l-w- -------------------- meselichewi mihilawi
Hon har långtråkigt. ንሳ ሰ--ይዋ -ሎ ። ን- ሰ---- ኣ- ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
n--a---l------w--al--። n--- s---------- a-- ። n-s- s-l-c-e-i-a a-o ። ---------------------- nisa selicheyiwa alo ።
Hon har inte långtråkigt. ን--ኣ--ል--ን-። ን- ኣ------ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
ni-a-a--s-l----wani ። n--- a------------- ። n-s- a-i-e-i-h-w-n- ። --------------------- nisa ayiselichewani ።
Vara hungrig ጥምየት-ም-ላው ጥ--- ም--- ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
t--m-y-ti-----lawi t-------- m------- t-i-i-e-i m-h-l-w- ------------------ t’imiyeti mihilawi
Är ni hungriga? ጥምየት -ለ---ዶ? ጥ--- ኣ--- ዶ- ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
t-im---t- -l-k-mi --? t-------- a------ d-- t-i-i-e-i a-e-u-i d-? --------------------- t’imiyeti alekumi do?
Är ni inte hungriga? ጥ-የት የብ--ምን --? ጥ--- የ----- ዲ-- ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
t’-m---ti --b---kum--- dī-u? t-------- y----------- d---- t-i-i-e-i y-b-l-k-m-n- d-y-? ---------------------------- t’imiyeti yebilikumini dīyu?
Vara törstig ምጽማእ ም--- ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
m-t-’i--’i m--------- m-t-’-m-’- ---------- mits’ima’i
De är törstiga. ንስኹም-ጸ--ም-። ን--- ጸ--- ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
n-siẖu-- ts--mī---m- ። n-------- t---------- ። n-s-h-u-i t-’-m-h-u-i ። ----------------------- nisiẖumi ts’emīẖumi ።
De är inte törstiga. ን--ም-ኣ-ጸም---ን-። ን--- ኣ------- ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
nisiẖum---y-ts’-mi’a-u-i-i-። n-------- a---------------- ። n-s-h-u-i a-i-s-e-i-a-u-i-i ። ----------------------------- nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!