Min son ville inte leka med dockan.
لم ----ابني----ع- م---لد--ة-
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.-
------------------------------
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
0
lm --ra-u abn-y--a-la---ma- a--a-i---.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a-
--------------------------------------
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Min son ville inte leka med dockan.
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Min dotter ville inte spela fotboll.
---ي-- ا-ن- --لع----ر-----دم.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
-------------------------------
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
0
l- y----u---na-a al--e--b-k--t--l-a--a.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
---------------------------------------
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Min dotter ville inte spela fotboll.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Min fru ville inte spela schack med mig.
ل- --- -وج-- -- --عب ا-ش--نج م-ي-
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-
-----------------------------------
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
0
lm-ta-------j-ti 'a--ta-eab -ls--t-an-- -aey-.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a-
----------------------------------------------
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Min fru ville inte spela schack med mig.
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Mina barn ville inte ta en promenad.
-م -رغ---ولاد---ل-يا--ب---ة-
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------------
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
0
l--y--ghab --w---i-a--ia---inuz--t-.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a-
------------------------------------
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Mina barn ville inte ta en promenad.
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
De ville inte städa rummet.
لم--ري-وا--ر-يب---غ-ف-.
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.-
-------------------------
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
0
l--yu-iduu-ta-ti----g-arf--a.
lm yuriduu tartib algharfata.
l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-.
-----------------------------
lm yuriduu tartib algharfata.
De ville inte städa rummet.
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfata.
De ville inte gå i säng.
لم-ي-يدو---لذه-ب--ل-----راش.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.-
------------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
0
lm---ri-uu-a-d--ha---ii-a- --------.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-.
------------------------------------
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
De ville inte gå i säng.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Han fick inte äta glass.
-م--سمح-له -تن-و--ال---ة-
لم يسمح له بتناول البوظة.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول البوظة.
0
lm-y--m-h-lah b----a--- a-baw----.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a-
----------------------------------
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Han fick inte äta glass.
لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Han fick inte äta choklad.
-م يس---له -ت--ول -لشوكو---
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.-
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
0
la--ya-mah-l-----tanawul a-sha--ula.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-.
------------------------------------
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Han fick inte äta choklad.
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Han fick inte äta godis.
لم يسم- -ه ب-ناول -ل-ل-س.
لم يسمح له بتناول الملبس.
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول الملبس.
0
lm ya---- lah----a-a-ul ---ul--s.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-.
---------------------------------
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Han fick inte äta godis.
لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Jag fick önska mig något.
--- ل- أن-أ---- ش----.
سمح لي أن أتمنى شيئا-.
-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-
------------------------
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
0
i-ma- -- '----at-------s-yy-an.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n-
-------------------------------
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Jag fick önska mig något.
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Jag fick köpa mig en klänning.
-م--لي بشر-- -و-.
سمح لي بشراء ثوب.
-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-
-------------------
سمح لي بشراء ثوب.
0
s--h----bishara-'----w-a-.
smah li bisharaa' thawban.
s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n-
--------------------------
smah li bisharaa' thawban.
Jag fick köpa mig en klänning.
سمح لي بشراء ثوب.
smah li bisharaa' thawban.
Jag fick ta en pralin.
--- ل---ت-----حبة ---و-ا-
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.-
---------------------------
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
0
sm-h-li-bi--n-wal --b-- -h----u----.
smah li bitanawal habat shawakulana.
s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a-
------------------------------------
smah li bitanawal habat shawakulana.
Jag fick ta en pralin.
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
smah li bitanawal habat shawakulana.
Fick du röka i flygplanet?
-ل سمح-ل- ب-ل---------ا-ط-ئر--
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
--------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
hl--a-a- l-k -ia----k-i- -- a--ay-?
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-?
-----------------------------------
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Fick du röka i flygplanet?
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Fick du dricka öl på sjukhuset?
-- --ح-لك بش-- البي-- -ي --مشفى؟
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟-
----------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
h---a--h lak b---a-- -lbir-t -- --mashf--؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a-
------------------------------------------
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Fick du dricka öl på sjukhuset?
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Fick du ta med hunden på hotellet?
-----ح-ل- --دخ-- الك-ب-إل- -ل-ن-ق-
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟-
------------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
h- sam----ak---'i-dk--- ----lb--i---a al--d-?
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-?
---------------------------------------------
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Fick du ta med hunden på hotellet?
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
-لا- --ع--ة ا---ر-ية -مح---طف-ل البق-ء-ف- ال---ج ل---- ط-ي--.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
---------------------------------------------------------------
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
k-la- a-e----- -lm----s-at-s--a--l---tfal-a-ba-a'-f- -l--a-ij--i--tra- tawi--t.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t-
-------------------------------------------------------------------------------
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
De fick leka länge på gården.
-----مح له- ا-ل-- في --ن ال--ر-
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-
---------------------------------
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
0
w--d-sa----la-u- --l-e- ----ih- --d-a-.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-.
---------------------------------------
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
De fick leka länge på gården.
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
De fick stanna uppe länge.
كم-------ه----س---طويلا--
كما سمح لهم السهر طويلا-.
-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.-
---------------------------
كما سمح لهم السهر طويلاً.
0
k-a---ma- --hu- ---a-r-twy-aan.
kma samah lahum alsahr twylaan.
k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n-
-------------------------------
kma samah lahum alsahr twylaan.
De fick stanna uppe länge.
كما سمح لهم السهر طويلاً.
kma samah lahum alsahr twylaan.