சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   sk Prehliadka mesta

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Je -rh-ot------ každú-ned---? J_ t__ o_______ k____ n______ J- t-h o-v-r-n- k-ž-ú n-d-ľ-? ----------------------------- Je trh otvorený každú nedeľu? 0
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? J---e--r-----or--ý ---d- --n-e-o-? J_ v_____ o_______ k____ p________ J- v-ľ-r- o-v-r-n- k-ž-ý p-n-e-o-? ---------------------------------- Je veľtrh otvorený každý pondelok? 0
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Je--ý-t--- o--or-n- ---d--u-orok? J_ v______ o_______ k____ u______ J- v-s-a-a o-v-r-n- k-ž-ý u-o-o-? --------------------------------- Je výstava otvorená každý utorok? 0
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Je------t-o--n------ú str---? J_ z__ o_______ k____ s______ J- z-o o-v-r-n- k-ž-ú s-r-d-? ----------------------------- Je zoo otvorené každú stredu? 0
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? J--m--e-- -t-or--é k-------vrt-k? J_ m_____ o_______ k____ š_______ J- m-z-u- o-v-r-n- k-ž-ý š-v-t-k- --------------------------------- Je múzeum otvorené každý štvrtok? 0
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? J---a----- ot----ná k---- p--tok? J_ g______ o_______ k____ p______ J- g-l-r-a o-v-r-n- k-ž-ý p-a-o-? --------------------------------- Je galéria otvorená každý piatok? 0
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? Môž- -- t----tog-a--v-ť? M___ s_ t_ f____________ M-ž- s- t- f-t-g-a-o-a-? ------------------------ Môže sa tu fotografovať? 0
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? Mu----- p--tiť-vst--n-? M___ s_ p_____ v_______ M-s- s- p-a-i- v-t-p-é- ----------------------- Musí sa platiť vstupné? 0
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? K--ko--t------t--n-? K____ s____ v_______ K-ľ-o s-o-í v-t-p-é- -------------------- Koľko stojí vstupné? 0
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? P-s-y-uje-e---avu p-e s--p--y? P__________ z____ p__ s_______ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e s-u-i-y- ------------------------------ Poskytujete zľavu pre skupiny? 0
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? Pos-ytuj--- -ľ-v--pr--det-? P__________ z____ p__ d____ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e d-t-? --------------------------- Poskytujete zľavu pre deti? 0
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? P--k-tuj-te -ľ--u-pre--t-d-n-ov? P__________ z____ p__ š_________ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e š-u-e-t-v- -------------------------------- Poskytujete zľavu pre študentov? 0
அது என்ன கட்டிடம்? Čo-j- t---a-bu--vu? Č_ j_ t_ z_ b______ Č- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Čo je to za budovu? 0
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? A---st--á -e-tá---dov-? A__ s____ j_ t_ b______ A-á s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Aká stará je tá budova? 0
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? K-o p-s-avil -ú -u--v-? K__ p_______ t_ b______ K-o p-s-a-i- t- b-d-v-? ----------------------- Kto postavil tú budovu? 0
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Z--jímam-s----ar-hi---túru. Z_______ s_ o a____________ Z-u-í-a- s- o a-c-i-e-t-r-. --------------------------- Zaujímam sa o architektúru. 0
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Z-uj-mam ---o ume---. Z_______ s_ o u______ Z-u-í-a- s- o u-e-i-. --------------------- Zaujímam sa o umenie. 0
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Z-u----m sa-o --li---tvo. Z_______ s_ o m__________ Z-u-í-a- s- o m-l-a-s-v-. ------------------------- Zaujímam sa o maliarstvo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -