சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   sk Prehliadka mesta

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? J- --- --vorený ka-----ede--? J- t-- o------- k---- n------ J- t-h o-v-r-n- k-ž-ú n-d-ľ-? ----------------------------- Je trh otvorený každú nedeľu? 0
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? J--v-ľ-rh -t--r-ný---ždý--onde-ok? J- v----- o------- k---- p-------- J- v-ľ-r- o-v-r-n- k-ž-ý p-n-e-o-? ---------------------------------- Je veľtrh otvorený každý pondelok? 0
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? J---ýstav- -tv-r-n----ž-ý -tor-k? J- v------ o------- k---- u------ J- v-s-a-a o-v-r-n- k-ž-ý u-o-o-? --------------------------------- Je výstava otvorená každý utorok? 0
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Je z-- ------né---žd- -t----? J- z-- o------- k---- s------ J- z-o o-v-r-n- k-ž-ú s-r-d-? ----------------------------- Je zoo otvorené každú stredu? 0
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Je----e-- o----ené-k-ž-----vrtok? J- m----- o------- k---- š------- J- m-z-u- o-v-r-n- k-ž-ý š-v-t-k- --------------------------------- Je múzeum otvorené každý štvrtok? 0
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Je -a--ri--otv-r----k-žd---iat--? J- g------ o------- k---- p------ J- g-l-r-a o-v-r-n- k-ž-ý p-a-o-? --------------------------------- Je galéria otvorená každý piatok? 0
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? M-že----tu---t-g--fov-ť? M--- s- t- f------------ M-ž- s- t- f-t-g-a-o-a-? ------------------------ Môže sa tu fotografovať? 0
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? Mu----a-plat-ť --t-p-é? M--- s- p----- v------- M-s- s- p-a-i- v-t-p-é- ----------------------- Musí sa platiť vstupné? 0
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? Ko--o----j- v-t---é? K---- s---- v------- K-ľ-o s-o-í v-t-p-é- -------------------- Koľko stojí vstupné? 0
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? P-s-ytuje-e ----u --e-s---in-? P---------- z---- p-- s------- P-s-y-u-e-e z-a-u p-e s-u-i-y- ------------------------------ Poskytujete zľavu pre skupiny? 0
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? P--kytuj--e z-a---p-e----i? P---------- z---- p-- d---- P-s-y-u-e-e z-a-u p-e d-t-? --------------------------- Poskytujete zľavu pre deti? 0
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? P---ytu--t- zľ--- -re-š-u---tov? P---------- z---- p-- š--------- P-s-y-u-e-e z-a-u p-e š-u-e-t-v- -------------------------------- Poskytujete zľavu pre študentov? 0
அது என்ன கட்டிடம்? Čo--e-to -a-b--ovu? Č- j- t- z- b------ Č- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Čo je to za budovu? 0
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? Aká-st--á je -á -u--va? A-- s---- j- t- b------ A-á s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Aká stará je tá budova? 0
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? K-o p----vi------udovu? K-- p------- t- b------ K-o p-s-a-i- t- b-d-v-? ----------------------- Kto postavil tú budovu? 0
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Z-----am--a-o a-chitektú-u. Z------- s- o a------------ Z-u-í-a- s- o a-c-i-e-t-r-. --------------------------- Zaujímam sa o architektúru. 0
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Zauj-----s- o--me-ie. Z------- s- o u------ Z-u-í-a- s- o u-e-i-. --------------------- Zaujímam sa o umenie. 0
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Za--í-am -a o----ia-stv-. Z------- s- o m---------- Z-u-í-a- s- o m-l-a-s-v-. ------------------------- Zaujímam sa o maliarstvo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -