சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   sk V banke

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [šesťdesiat]

V banke

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். Chcel by -om----o-vor-ť--č--. C---- b- s-- s- o------ ú---- C-c-l b- s-m s- o-v-r-ť ú-e-. ----------------------------- Chcel by som si otvoriť účet. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. T- je---j ---. T- j- m-- p--- T- j- m-j p-s- -------------- Tu je môj pas. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. A----je moja ----s-. A t- j- m--- a------ A t- j- m-j- a-r-s-. -------------------- A tu je moja adresa. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். C--e- -y-s-- na --o---če- vlož-ť--e---z-. C---- b- s-- n- s--- ú--- v----- p------- C-c-l b- s-m n- s-o- ú-e- v-o-i- p-n-a-e- ----------------------------------------- Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். Ch--- b- --m--o s-oj-o---t---ybr-- ---i-ze. C---- b- s-- z- s----- ú--- v----- p------- C-c-l b- s-m z- s-o-h- ú-t- v-b-a- p-n-a-e- ------------------------------------------- Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். C---l--y-s-m -i-vyz-----ú- --pis- ---čt-. C---- b- s-- s- v--------- v----- z ú---- C-c-l b- s-m s- v-z-v-h-ú- v-p-s- z ú-t-. ----------------------------------------- Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். C--el -- --m----l-ti- c--tov---š--. C---- b- s-- v------- c------- š--- C-c-l b- s-m v-p-a-i- c-s-o-n- š-k- ----------------------------------- Chcel by som vyplatiť cestovný šek. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? A----e-k- ----op-a---? A-- v---- s- p-------- A-é v-ľ-é s- p-p-a-k-? ---------------------- Aké veľké sú poplatky? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? K------mu--m-p--pí-ať? K-- s- m---- p-------- K-e s- m-s-m p-d-í-a-? ---------------------- Kde sa musím podpísať? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். Oč-kávam p--v-- z --mec-a. O------- p----- z N------- O-a-á-a- p-e-o- z N-m-c-a- -------------------------- Očakávam prevod z Nemecka. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். Tu je-č--l- ---ho--čtu. T- j- č---- m---- ú---- T- j- č-s-o m-j-o ú-t-. ----------------------- Tu je číslo môjho účtu. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? P-i-li--- --niaz-? P----- u- p------- P-i-l- u- p-n-a-e- ------------------ Prišli už peniaze? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். Chcel b--s-----me------et- pe-----. C---- b- s-- z------ t---- p------- C-c-l b- s-m z-m-n-ť t-e-o p-n-a-e- ----------------------------------- Chcel by som zameniť tieto peniaze. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். Po--e-ujem----ri-k----l-r-. P--------- a------- d------ P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-. --------------------------- Potrebujem americké doláre. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? Daj-e -i-p----m m--é-ban-ov--. D---- m- p----- m--- b-------- D-j-e m- p-o-í- m-l- b-n-o-k-. ------------------------------ Dajte mi prosím malé bankovky. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? Je t--nie-de -ank-ma-? J- t- n----- b-------- J- t- n-e-d- b-n-o-a-? ---------------------- Je tu niekde bankomat? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? K-ľ-- -eňazí -ôž---vy-rať? K---- p----- m---- v------ K-ľ-o p-ň-z- m-ž-m v-b-a-? -------------------------- Koľko peňazí môžem vybrať? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Ak--kr---t---ka--y -a m-ž--p-užívať? A-- k------- k---- s- m--- p-------- A-é k-e-i-n- k-r-y s- m-ž- p-u-í-a-? ------------------------------------ Aké kreditné karty sa môžu používať? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -