சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   sk Šport

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [štyridsaťdeväť]

Šport

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? Š---tu--š? Š--------- Š-o-t-j-š- ---------- Športuješ? 0
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. Án-, -u--m--a -----. Á--- m---- s- h----- Á-o- m-s-m s- h-b-ť- -------------------- Áno, musím sa hýbať. 0
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். Chod-- -o špo-tov-ho k-u-u. C----- d- š--------- k----- C-o-í- d- š-o-t-v-h- k-u-u- --------------------------- Chodím do športového klubu. 0
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். H-ám--f----l. H---- f------ H-á-e f-t-a-. ------------- Hráme futbal. 0
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். N--k--y pl--a-e. N------ p------- N-e-e-y p-á-a-e- ---------------- Niekedy plávame. 0
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். Al----s- bi-ykl---m-. A---- s- b----------- A-e-o s- b-c-k-u-e-e- --------------------- Alebo sa bicyklujeme. 0
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. V-n-š-m---s-- má-- f-t---o-ý --adi--. V n---- m---- m--- f-------- š------- V n-š-m m-s-e m-m- f-t-a-o-ý š-a-i-n- ------------------------------------- V našom meste máme futbalový štadión. 0
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. M--e t--aj p-a--r-ň--o-----o-. M--- t- a- p------- s- s------ M-m- t- a- p-a-á-e- s- s-u-o-. ------------------------------ Máme tu aj plaváreň so saunou. 0
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. M-me a--golfo-- ih----o. M--- a- g------ i------- M-m- a- g-l-o-é i-r-s-o- ------------------------ Máme aj golfové ihrisko. 0
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Č--d-va-ú v --l------? Č- d----- v t--------- Č- d-v-j- v t-l-v-z-i- ---------------------- Čo dávajú v televízii? 0
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. P--ve -á---ú--ut-a-. P---- d----- f------ P-á-e d-v-j- f-t-a-. -------------------- Práve dávajú futbal. 0
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. N--ec-- -u--tvo --á p-oti ---l--ké-u. N------ m------ h-- p---- a---------- N-m-c-é m-ž-t-o h-á p-o-i a-g-i-k-m-. ------------------------------------- Nemecké mužstvo hrá proti anglickému. 0
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? Kt- vy--á-a? K-- v------- K-o v-h-á-a- ------------ Kto vyhráva? 0
தெரியாது. N--u-ím. N------- N-t-š-m- -------- Netuším. 0
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். V t--to-momen-e-j-----n-----o-n-. V t---- m------ j- t- n---------- V t-m-o m-m-n-e j- t- n-r-z-o-n-. --------------------------------- V tomto momente je to nerozhodne. 0
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். Ro------ -----Belgi-k-. R------- j- z B-------- R-z-o-c- j- z B-l-i-k-. ----------------------- Rozhodca je z Belgicka. 0
இதோ ஓர் அபராதம். Te-az ----op--j--e-----a. T---- s- k--- j---------- T-r-z s- k-p- j-d-n-s-k-. ------------------------- Teraz sa kope jedenástka. 0
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் G--- Je--- -ula! G--- J---- n---- G-l- J-d-a n-l-! ---------------- Gól! Jedna nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -