மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ч- -і------й -ин-к---не-ілі?
Ч- в-------- p---- щ--------
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
C-y-v---ry-y-̆ p---k ---h-----l-?
C-- v--------- p---- s-----------
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи-в--кр-т-й------ок щоп------ка
Ч- в-------- Я------ щ----------
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Ch---i-kryt-y̆ --rm-ro- -hc-op-----lka
C-- v--------- Y------- s-------------
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи--і-крита-вис--вк- --в-в-і---?
Ч- в------- в------- щ----------
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C-y---dk--ta--ys-avk- -h-hov---i--a?
C-- v------- v------- s-------------
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи --д-р--ий зо--а---щ-с-р-д-?
Ч- в-------- з------ щ--------
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Ch- v-dk-y-yy------ark -h-hoser---?
C-- v--------- z------ s-----------
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ч--в--крити- м-з---щоч-тверга?
Ч- в-------- м---- щ----------
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Ch- vi-k---y---m--ey̆ ----oc-----r-a?
C-- v--------- m----- s--------------
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ч--ві----т---алер-я--------и--?
Ч- в------- г------ щ----------
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-- -i----ta-h---r----sh-ho----tn-t--?
C-- v------- h------- s---------------
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Ч- ------ф--огр--у--ти?
Ч- м---- ф-------------
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C---m--h----ot-hrafuv-t-?
C-- m----- f-------------
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Ч--по-р------л-т-т- -а в-і-?
Ч- п------- п------ з- в----
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C-y--o---bn- p-at----za-vkhid?
C-- p------- p------ z- v-----
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
С-іл-ки--оштує в--д?
С------ к----- в----
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S--lʹ-y ---h-uye -k--d?
S------ k------- v-----
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Ч--є з----- --я --у-?
Ч- є з----- д-- г----
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Ch- y--z---h-a-d-ya----p?
C-- y- z------ d--- h----
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Ч--є з--ж-- дл----тей?
Ч- є з----- д-- д-----
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Ch- ye -----k-----a-d--e--?
C-- y- z------ d--- d------
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Чи - -ни-ка -л- --у-е---в?
Ч- є з----- д-- с---------
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Chy-y- --y--ka-d-y--stud-ntiv?
C-- y- z------ d--- s---------
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
அது என்ன கட்டிடம்?
Що ----- бу-ів-я?
Щ- ц- з- б-------
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Sh--o-t-e-za--u-iv---?
S---- t-- z- b--------
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
அது என்ன கட்டிடம்?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
С--л--- -ок-в-ц-- б---в--?
С------ р---- ц-- б-------
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S---ʹ---ro--- tsi-- bud-vli?
S------ r---- t---- b-------
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Х-о--об---в-- ц------в--?
Х-- п-------- ц- б-------
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Kh-- ----duv-- -sy---u-i--yu?
K--- p-------- t--- b--------
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я -і-а-л-с---рхі---ту-о-.
Я ц-------- а------------
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y--t-ika---u--- --k--t-k-uroyu.
Y- t----------- a--------------
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я --к--лю-я-м-с--цтв--.
Я ц-------- м----------
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA---ikavlyusya my-----t-om.
Y- t----------- m-----------
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я -ікавл--я-жи-о--со-.
Я ц-------- ж---------
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y--ts-ka-l---ya z-y--p--o-.
Y- t----------- z----------
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.