சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   tr Şehir turu

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [kırk iki]

Şehir turu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? P---rye-i Paza---ünl--i-aç-- m-? P-------- P---- g------ a--- m-- P-z-r-e-i P-z-r g-n-e-i a-ı- m-? -------------------------------- Pazaryeri Pazar günleri açık mı? 0
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? F-a- P---rtes---ünl-ri a--- m-? F--- P-------- g------ a--- m-- F-a- P-z-r-e-i g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------- Fuar Pazartesi günleri açık mı? 0
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Ser-- Sa----ü-ler- --ık m-? S---- S--- g------ a--- m-- S-r-i S-l- g-n-e-i a-ı- m-? --------------------------- Sergi Salı günleri açık mı? 0
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? H-y--na- B-hçes- Ç--şam-a g-nl-ri--çı- mı? H------- B------ Ç------- g------ a--- m-- H-y-a-a- B-h-e-i Ç-r-a-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------------------ Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı? 0
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Mü-e--er--m-- günl-ri aç-- m-? M--- P------- g------ a--- m-- M-z- P-r-e-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------ Müze Perşembe günleri açık mı? 0
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? G---ri --ma --nl--- -ç---mı? G----- C--- g------ a--- m-- G-l-r- C-m- g-n-e-i a-ı- m-? ---------------------------- Galeri Cuma günleri açık mı? 0
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? Re-i- ç--me-e izin-var -ı? R---- ç------ i--- v-- m-- R-s-m ç-k-e-e i-i- v-r m-? -------------------------- Resim çekmeye izin var mı? 0
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? Giriş ü----i öd--e---er--iy-rmu? G---- ü----- ö----- g----------- G-r-ş ü-r-t- ö-e-e- g-r-k-y-r-u- -------------------------------- Giriş ücreti ödemek gerekiyormu? 0
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? G--i----r--- ------ar? G---- ü----- n- k----- G-r-ş ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Giriş ücreti ne kadar? 0
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? Gr----- içi---i- in--rim-v-- --? G------ i--- b-- i------ v-- m-- G-u-l-r i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? -------------------------------- Gruplar için bir indirim var mı? 0
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? Ç-----ar iç-n -i- i---r-----r--ı? Ç------- i--- b-- i------ v-- m-- Ç-c-k-a- i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? --------------------------------- Çocuklar için bir indirim var mı? 0
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? Ü---e---t---ğ-enc--eri-i--n -i--indi--m v-r--ı? Ü--------- ö---------- i--- b-- i------ v-- m-- Ü-i-e-s-t- ö-r-n-i-e-i i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? ----------------------------------------------- Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı? 0
அது என்ன கட்டிடம்? Bu--e --na--? B- n- b------ B- n- b-n-s-? ------------- Bu ne binası? 0
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? B--a -e -a-a- e-ki? B--- n- k---- e---- B-n- n- k-d-r e-k-? ------------------- Bina ne kadar eski? 0
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? Bi--y---i-----tı? B----- k-- y----- B-n-y- k-m y-p-ı- ----------------- Binayı kim yaptı? 0
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Ben--im-r-ı-l----gile-iyo-u-. B-- m--------- i------------- B-n m-m-r-ı-l- i-g-l-n-y-r-m- ----------------------------- Ben mimarlıkla ilgileniyorum. 0
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. B-n s-n-t------lgi-eni-or--. B-- s---- i-- i------------- B-n s-n-t i-e i-g-l-n-y-r-m- ---------------------------- Ben sanat ile ilgileniyorum. 0
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Res---il- ilg---ni---u-. R---- i-- i------------- R-s-m i-e i-g-l-n-y-r-m- ------------------------ Resim ile ilgileniyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -