சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   sk niečo zdôvodniť 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? P-eč- n-p----t-? P---- n--------- P-e-o n-p-í-e-e- ---------------- Prečo neprídete? 0
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. P-č-s-e--- ta---z-é. P------ j- t--- z--- P-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------- Počasie je také zlé. 0
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. N-p------ -re--že-p-č-s---j- ---é--lé. N-------- p------ p------ j- t--- z--- N-p-í-e-, p-e-o-e p-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------------------------- Neprídem, pretože počasie je také zlé. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? P--čo----rí--? P---- n------- P-e-o n-p-í-e- -------------- Prečo nepríde? 0
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. N-e-j- ----aný. N-- j- p------- N-e j- p-z-a-ý- --------------- Nie je pozvaný. 0
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. Nep-í-e,-----o-- -ie-j- -o-v--ý. N------- p------ n-- j- p------- N-p-í-e- p-e-o-e n-e j- p-z-a-ý- -------------------------------- Nepríde, pretože nie je pozvaný. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Pr-čo-nepr--eš? P---- n-------- P-e-o n-p-í-e-? --------------- Prečo neprídeš? 0
எனக்கு நேரமில்லை. Ne-------. N---- č--- N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. N--r-dem- ----o-e -em-m --s. N-------- p------ n---- č--- N-p-í-e-, p-e-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Neprídem, pretože nemám čas. 0
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? P---o--e----an--? P---- n---------- P-e-o n-z-s-a-e-? ----------------- Prečo nezostaneš? 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. M-sí- ešt- pra---a-. M---- e--- p-------- M-s-m e-t- p-a-o-a-. -------------------- Musím ešte pracovať. 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. Nezo-t--em---ret-ž- -u--m --te -raco-ať. N---------- p------ m---- e--- p-------- N-z-s-a-e-, p-e-o-e m-s-m e-t- p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Pre-o -ž-----e? P---- u- i----- P-e-o u- i-e-e- --------------- Prečo už idete? 0
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. Som--na----. S-- u------- S-m u-a-e-ý- ------------ Som unavený. 0
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். Id--,------že-s-m------n-. I---- p------ s-- u------- I-e-, p-e-o-e s-m u-a-e-ý- -------------------------- Idem, pretože som unavený. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? P-eč---- ce-t-j---? P---- u- c--------- P-e-o u- c-s-u-e-e- ------------------- Prečo už cestujete? 0
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. J---ž --s-oro. J- u- n------- J- u- n-s-o-o- -------------- Je už neskoro. 0
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Cestu--m,-pre--že--e-už nes-oro. C-------- p------ j- u- n------- C-s-u-e-, p-e-o-e j- u- n-s-o-o- -------------------------------- Cestujem, pretože je už neskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -