சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   sk V škole

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [štyri]

V škole

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? Kde--m-? K-- s--- K-e s-e- -------- Kde sme? 0
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Sm- - ---le. S-- v š----- S-e v š-o-e- ------------ Sme v škole. 0
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. M-me-v--č--ani-. M--- v---------- M-m- v-u-o-a-i-. ---------------- Máme vyučovanie. 0
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். To----ž--ci. T- s- ž----- T- s- ž-a-i- ------------ To sú žiaci. 0
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். To--e --i-e---. T- j- u-------- T- j- u-i-e-k-. --------------- To je učiteľka. 0
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). To -- tr-e-a. T- j- t------ T- j- t-i-d-. ------------- To je trieda. 0
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? Č- ------? Č- r------ Č- r-b-m-? ---------- Čo robíme? 0
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். U-íme -a. U---- s-- U-í-e s-. --------- Učíme sa. 0
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Uč-me-s- j----. U---- s- j----- U-í-e s- j-z-k- --------------- Učíme sa jazyk. 0
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். U-í- -a--ng-ič--n-. U--- s- a---------- U-í- s- a-g-i-t-n-. ------------------- Učím sa angličtinu. 0
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். Uč-š--- -panielč-nu. U--- s- š----------- U-í- s- š-a-i-l-i-u- -------------------- Učíš sa španielčinu. 0
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். Učí-sa-n-m-i--. U-- s- n------- U-í s- n-m-i-u- --------------- Učí sa nemčinu. 0
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். U--me----f---------n-. U---- s- f------------ U-í-e s- f-a-c-z-t-n-. ---------------------- Učíme sa francúzštinu. 0
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். U-----s---al----in-. U---- s- t---------- U-í-e s- t-l-a-č-n-. -------------------- Učíte sa taliančinu. 0
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். U-ia -a-r--ti-u. U--- s- r------- U-i- s- r-š-i-u- ---------------- Učia sa ruštinu. 0
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Uč-ť-sa--a-yk--j- z-u---avé. U--- s- j----- j- z--------- U-i- s- j-z-k- j- z-u-í-a-é- ---------------------------- Učiť sa jazyky je zaujímavé. 0
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். Chc-m- roz-mi-ť---ď-m. C----- r------- ľ----- C-c-m- r-z-m-e- ľ-ď-m- ---------------------- Chceme rozumieť ľuďom. 0
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். Chce-e s- ---pr-v-ť s-ľ-ď-i. C----- s- r-------- s ľ----- C-c-m- s- r-z-r-v-ť s ľ-ď-i- ---------------------------- Chceme sa rozprávať s ľuďmi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -