சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? Kde -- --tobu-ová-z--távk-? Kde je autobusová zastávka? K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? K-orý-a-t---s --- do c-nt--? Ktorý autobus ide do centra? K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? K-or---li--ou----í- ---? Ktorou linkou musím ísť? K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? Mu-í--pre------? Musím prestúpiť? M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? Kde -usím-p--s-ú-iť? Kde musím prestúpiť? K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? K---o -to-- -e--o-n--lí--ok? Koľko stojí cestovný lístok? K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? K-ľ-o zastáv-- -e--o-e-te-do-ce----? Koľko zastávok je to ešte do centra? K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். T--mu-íte v--túp--. Tu musíte vystúpiť. T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். Mus-t- -ys--p-----a-u. Musíte vystúpiť vzadu. M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். Ď---i--metr- p-íd- o 5 m--ú-. Ďalšie metro príde o 5 minút. Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். Ďa--i--e---t-i----p---e ---0 -i-ú-. Ďalšia električka príde o 10 minút. Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். Ďa--í -ut-b-s príd- - -5 ----t. Ďalší autobus príde o 15 minút. Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? Kedy-ide-po---dné me---? Kedy ide posledné metro? K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? K--- i---p---edn- -le--ri-ka? Kedy ide posledná električka? K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? Ke-- ----p--l-dn---u-ob-s? Kedy ide posledný autobus? K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? M----ces-o--ý l-s--k? Máte cestovný lístok? M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. Ce--ov-ý-----o---– N--, n-m-- -i----. Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். P--om m----- za--at-- -o---u. Potom musíte zaplatiť pokutu. P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -