மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
-ل -----ا-----أ--- -لأ--؟
-- ي--- ا---- أ--- ا------
-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-
---------------------------
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
0
hl -a-t-- a----- -aya--a---hd?
h- y----- a----- '---- a------
h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-?
------------------------------
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
|
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
|
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
هل---ت- ا--وق ا--و-مي أ--- ا-ا-ني--
-- ي--- ا---- ا------ أ--- ا--------
-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-
-------------------------------------
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
0
h- y--tah--l---q-alm----m-a--a-a--al-i-hnayn-?
h- y----- a----- a--------- '---- a-----------
h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a-
----------------------------------------------
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
|
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
|
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
-ل---تح -لم-رض-أيام --ثلاث--؟
-- ي--- ا----- أ--- ا---------
-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟-
-------------------------------
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
0
h-------- -lm-er-- '--am --t--l-t-a'?
h- y----- a------- '---- a-----------
h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'-
-------------------------------------
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
|
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
|
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
هل تف-ح ح-------ح--ا-ات --ا-------ع---
-- ت--- ح---- ا-------- أ--- ا---------
-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟-
----------------------------------------
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
0
hl--aftah-h---q-t --h-yaw-n-t 'a-a--a---be-'?
h- t----- h------ a---------- '---- a--------
h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-?
---------------------------------------------
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
|
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
|
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
-ل-ي--ح ا-متح- -يام----م---
-- ي--- ا----- أ--- ا-------
-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟-
-----------------------------
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
0
hl-y----h-a-mut-h-- --y----lkh-misa?
h- y----- a-------- '---- a---------
h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a-
------------------------------------
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
|
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
|
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
هل--فتح معر--الصور أ-ام------ة؟
-- ي--- م--- ا---- أ--- ا-------
-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟-
---------------------------------
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
0
hl-ya---h-maer-d a-s-w-----yam--l--m-ta?
h- y----- m----- a------ '---- a--------
h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-?
----------------------------------------
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
|
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
|
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? |
هل ال-ص----------
-- ا------ م------
-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-
-------------------
هل التصوير مسموح؟
0
hl alt-------as---?
h- a------- m------
h- a-t-s-i- m-s-u-?
-------------------
hl altaswir masmuh?
|
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
هل التصوير مسموح؟
hl altaswir masmuh?
|
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? |
ه- عل-نا---- -س-----ل-
-- ع---- د-- ر-- د-----
-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟-
------------------------
هل علينا دفع رسم دخول؟
0
h- e-----a dafe r--im -u-hul-n?
h- e------ d--- r---- d--------
h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-?
-------------------------------
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
|
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
هل علينا دفع رسم دخول؟
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
|
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? |
-م -و-رس- ---خو--
-- ه- ر-- ا-------
-م ه- ر-م ا-د-و-؟-
-------------------
كم هو رسم الدخول؟
0
k-m hu--u-im-aldu--ul-?
k-- h- r---- a---------
k-m h- r-s-m a-d-k-u-a-
-----------------------
kum hu rusim aldukhula?
|
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
كم هو رسم الدخول؟
kum hu rusim aldukhula?
|
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? |
-- ---- --- -لم------؟
-- ه--- خ-- ل----------
-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-
------------------------
هل هناك خصم للمجموعات؟
0
h- ---a---has- l---ajm-e-t?
h- h---- k---- l-----------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t-
---------------------------
hl hunak khasm lilmajmueat?
|
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
هل هناك خصم للمجموعات؟
hl hunak khasm lilmajmueat?
|
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? |
---ه-ا--خص----أ-فال-
-- ه--- خ-- ل--------
-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-
----------------------
هل هناك خصم للأطفال؟
0
hl-----k--has- -i---t--l?
h- h---- k---- l---------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l-
-------------------------
hl hunak khasm lil'atfal?
|
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
هل هناك خصم للأطفال؟
hl hunak khasm lil'atfal?
|
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? |
هل -ن---خص- ل-ط--ب-
-- ه--- خ-- ل-------
-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟-
---------------------
هل هناك خصم للطلاب؟
0
hl----a--k---- --lta---?
h- h---- k---- l--------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-?
------------------------
hl hunak khasm liltalab?
|
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
هل هناك خصم للطلاب؟
hl hunak khasm liltalab?
|
அது என்ன கட்டிடம்? |
م--هو-ه-----مب---
-- ه- ه-- ا-------
-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟-
-------------------
ما هو هذا المبنى؟
0
ma---- -----a-m---a-؟
m-- h- h--- a--------
m-a h- h-h- a-m-b-a-؟
---------------------
maa hu hdha almabnaa؟
|
அது என்ன கட்டிடம்?
ما هو هذا المبنى؟
maa hu hdha almabnaa؟
|
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? |
----لم-ن--ق-ي-؟
-- ا----- ق-----
-ل ا-م-ن- ق-ي-؟-
-----------------
هل المبنى قديم؟
0
h- a-m--n-a -a-i-?
h- a------- q-----
h- a-m-b-a- q-d-m-
------------------
hl almabnaa qadim?
|
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
هل المبنى قديم؟
hl almabnaa qadim?
|
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? |
م- شيد ذ-ك----ب---
-- ش-- ذ-- ا-------
-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟-
--------------------
من شيد ذلك المبنى؟
0
m- --a-d d--k a---b-aa؟
m- s---- d--- a--------
m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟
-----------------------
mn shayd dhlk almabnaa؟
|
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
من شيد ذلك المبنى؟
mn shayd dhlk almabnaa؟
|
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
أ----ه-م----هن-----لمع---ية-
--- أ--- ب------- ا----------
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-
------------------------------
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
0
an-a 'a-t-- --a----d---t-alm-emaria-.
a--- '----- b----------- a-----------
a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t-
-------------------------------------
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
|
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
|
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
-ن- أ-تم-ب-ل-ن-
--- أ--- ب------
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-
-----------------
أنا أهتم بالفن.
0
ana- -----m-b--i-n-.
a--- '----- b-------
a-a- '-h-u- b-l-f-a-
--------------------
anaa 'ahtum balifna.
|
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
أنا أهتم بالفن.
anaa 'ahtum balifna.
|
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
-ن- --تم-با--سم-
--- أ--- ب-------
-ن- أ-ت- ب-ل-س-.-
------------------
أنا أهتم بالرسم.
0
a-a- -ahtu--bi-l-a--a.
a--- '----- b---------
a-a- '-h-u- b-a-r-s-a-
----------------------
anaa 'ahtum bialrasma.
|
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
أنا أهتم بالرسم.
anaa 'ahtum bialrasma.
|