சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 1   »   mr विशेषणे १

78 [எழுபத்து எட்டு]

அடைமொழி 1

அடைமொழி 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
ஒரு வயதான பெண் म-ह-ता-- स्त--ी म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
mhāt--ī strī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ஒரு பருமனான பெண் ल-्--स--्री ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
la-hṭha -t-ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் जिज---सू स्---ी जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
ji-ñā-ū s--ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி नवी----र न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
nav------ra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி व--वा- --र वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
vēg-vāna--ā-a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி आ--मद-य- क-र आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ārā--dā----ā-a ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
ஒரு நீல நிற உடுப்பு न--ा ----ख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
n-ḷā pō---ha n___ p______ n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு लाल पो--ख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
lā-- -ōṣā-ha l___ p______ l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு हि--- प---ख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
hir-vā pōṣ-kha h_____ p______ h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
ஒரு கருப்பு நிறப் பை क--ी---ग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
kā-- b--a k___ b___ k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை त-क-री बॅग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
t--a-i-- ---a t_______ b___ t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை प-ंढरी--ॅग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
p-ṇ-h-rī---ga p_______ b___ p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
நல்ல மனிதர்கள் चा-ग-े -ोक चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
c--ga-ē l--a c______ l___ c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் न--र--ोक न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
namra -ōka n____ l___ n-m-a l-k- ---------- namra lōka
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் इ--र-स्टि-- / वै--ष्ट-ू--ण लोक इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
iṇṭ--ē-ṭiṅg-/-vaiś-ṣ-a-ū-ṇa-l-ka i____________ v____________ l___ i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
நேசமான குழந்தைகள் प---मळ मुले प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
p--m--a---lē p______ m___ p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
குறும்பான குழந்தைகள் उ--ध--म--े उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
u---ha-a----ē u_______ m___ u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் सु-्-भा-ी म-ले सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
s--va-hā---m--ē s_________ m___ s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -