| தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். |
कृपया-ए---ॅ-्स- ब-लव-.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
kr̥-a-ā--ka--------ōl--ā.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
| ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? |
स--------य-त जा-्य-सा-ी --ती-भ-ड--आक-रण--?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S---a-apa-y-n-- ---yā--ṭ---kit- -h-ḍ- ākā-aṇā--?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? |
विमानत-ापर्-ंत ज-ण्या---ी --ती भा-- आक---ार?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Vi-ā---aḷā-a---n-- j--y--āṭh- k--ī b--ḍ- ākār-----?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். |
क--या --ळ पु-- -ला.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
Kr-p-----ar--a p-ḍhē-cal-.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
| தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். |
कृ--- इ-ड-न-उ-व--ड--वळ-.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
Kr̥--y--i-a-ū-a---a--kaḍ- -aḷā.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
| தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். |
क-पय----य- कोप--ाकड-- डा--कड-----.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
K-̥-ayā -yā--ō---y-kaḍ-n---ā---a-ē-v-ḷā.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். |
म- घ-ईत ---.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
M-----------hē.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
| என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. |
आत-ता मला सवं- ---.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Ā-t---a-ā-savaṇ-a--h-.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
| தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். |
क-पया -ळू ---वा.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
K--p--ā haḷū-cā--vā.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
| தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். |
कृ-----थे --ंब-.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
K---a-ā ith- -hā---.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
| தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். |
क-प---क-------ा-ब-.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K--pay---ṣ-ṇ---ara-th-m-ā.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
| நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். |
मी -गेच-पर- --त---/-येते.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
M- l-gēc--p--a-a--ē--- - Y-t-.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
| தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். |
क-पया-म-----वत- --य-.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
K---a-ā malā --v-t- -y-.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
| என்னிடம் சில்லரை இல்லை. |
म--्या--ळ-सु-----पैस- नाह-त.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
M-j---j-vaḷa---ṭṭ- ---s--nā-ī-a.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
| பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். |
ठ----ह-- र-ह-लेल- -ै-- ठ--ा ---्ही.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭ-ī-a ā--,-rā-----ē p-is---hē---t-mh-.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
| என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
मला ह--ा -त्त्य-वर घ--न च--.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
M----h-ā-p-t--āv--a g--'--a c--ā.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
| என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
म---म--्य--ह-ट---र--ेऊन---ा.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
M--- mā--yā--ŏṭē-----a-ghē-ū---ca-ā.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
| என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
मल---म---रक-----ा-र---ऊ- च--.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
M-lā---m--r-ki-ā----ar- --ē'ū-a-c--ā.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|