நீ ஏன் வரவில்லை? |
तू-क- आ-ा-/ -ली न-ही-?
त- क- आ-- / आ-- न-----
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū kā-āl-- āl- n-----?
t- k- ā--- ā-- n------
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
|
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. |
म- --ा---होतो- --ह-त-.
म- आ---- ह---- / ह----
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī-āj-rī---t---/--ō--.
M- ā---- h---- / H----
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
|
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
|
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். |
मी-आ-ो-ना---क-र---ी आ-ारी ह-तो- ---ोते.
म- आ-- न--- क--- म- आ---- ह---- / ह----
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī -------ī-kā-aṇa--ī--jār----tō.-/ H-t-.
M- ā-- n--- k----- m- ā---- h---- / H----
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
|
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
|
அவள் ஏன் வரவில்லை? |
ती-क- --ी--ा-ी?
त- क- आ-- न----
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
Tī-kā ā---n-h-?
T- k- ā-- n----
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
|
அவள் ஏன் வரவில்லை?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. |
ती ---- --त-.
त- द--- ह----
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī--a-alī -ōtī.
T- d----- h----
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. |
ती---- ना----ा-ण ती द-ल- ह---.
त- आ-- न--- क--- त- द--- ह----
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Tī -lī ---- kā-aṇ- -----m----hōt-.
T- ā-- n--- k----- t- d----- h----
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
|
அவன் ஏன் வரவில்லை? |
तो क--आ-ा -ाह-?
त- क- आ-- न----
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T- -ā---- --hī?
T- k- ā-- n----
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. |
त्याल- रूच----्---.
त----- र--- न------
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
Ty-l---ū-- ----atī.
T---- r--- n-------
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. |
त- --ा ना-ी क-----्-ाल--र--ी न-्--ी.
त- आ-- न--- क--- त----- र--- न------
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T- --ā-n--- k--a-- -y--ā ---ī-n-vhatī.
T- ā-- n--- k----- t---- r--- n-------
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
|
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? |
तुम्---का-आल- ना-ीत?
त----- क- आ-- न-----
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Tumh- k- ā-ā-nā-ī-a?
T---- k- ā-- n------
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
|
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. |
आ-च--क-र -ि---ी आह-.
आ--- क-- ब----- आ---
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Āmacī kā-- ---h-ḍa-- ā-ē.
Ā---- k--- b-------- ā---
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. |
आ-----न-----ल--का-ण आ-च- कार बिघ--- -हे.
आ---- न--- आ-- क--- आ--- क-- ब----- आ---
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām-ī --hī ā----ā--ṇ--āma-- -ā---b--haḍ-l- ā--.
Ā--- n--- ā-- k----- ā---- k--- b-------- ā---
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
|
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? |
लो- -- नाही-आ--?
ल-- क- न--- आ---
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Lōk--k--nāh-----?
L--- k- n--- ā---
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
|
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
|
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். |
त्यांची---रेन -ु---.
त------ ट---- च-----
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T-ā--cī ----- cuk-l-.
T------ ṭ---- c------
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
|
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
|
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. |
त--ना-----े कारण ---ांच--ट्-े--चु-ल-.
त- न--- आ-- क--- त------ ट---- च-----
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T- -ā----l---ā-aṇa-ty-n-c- ---na c-kalī.
T- n--- ā-- k----- t------ ṭ---- c------
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
|
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
|
நீ ஏன் வரவில்லை? |
तू क---ला-- आली----ीस?
त- क- आ-- / आ-- न-----
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T---- ---/--lī -ā--sa?
T- k- ā--- ā-- n------
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
|
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. |
मला-ये--य-ची -----ग--नव्-त-.
म-- य------- प------ न------
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mal--y-ṇy-c- -aravān-gī-n--h---.
M--- y------ p--------- n-------
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
|
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
|
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. |
म--आ-ो-----े---ही-क--- -ल- य--्--ची प-----ी न---त-.
म- आ-- / आ-- न--- क--- म-- य------- प------ न------
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mī ālō- -l-----ī--āraṇ- m-lā--ē----- par-vā-agī-na-hatī.
M- ā--- ā-- n--- k----- m--- y------ p--------- n-------
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
|
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
|