என் தோழியின் பூனை |
माझ्या-म--्-ीण-च--मांजर
म----- म--------- म----
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
māj-yā --i--ī--c--mān-ja-a
m----- m--------- m-------
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
என் தோழியின் பூனை
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
என் தோழனின் நாய் |
म--्---मि--र--- ---्रा
म----- म------- क-----
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
mā--y--mi---cā--u--ā
m----- m------ k----
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
|
என் தோழனின் நாய்
माझ्या मित्राचा कुत्रा
mājhyā mitrācā kutrā
|
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் |
माझ-या -ु-ां-----ळ-ी
म----- म------ ख----
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
māj-yā--ul---c- -h-ḷ--ī
m----- m------- k------
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. |
हा---झ्य--स-क--य--- ओव-हर--- आ-े.
ह- म----- स-------- ओ------- आ---
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
h---āj-y- sa-a---y-cā-ō-h---k-ṭ- āhē.
h- m----- s---------- ō--------- ā---
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. |
ह--मा-्या---का-य-----ा--आ-े.
ह- म----- स-------- क-- आ---
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
Hī------- -ah-kā---c--k-r- -hē.
H- m----- s---------- k--- ā---
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. |
ह--मा-्---स--ा--ा-े-क-म-आ-े.
ह- म----- स-------- क-- आ---
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
H---āj----s------yā----āma---ē.
H- m----- s---------- k--- ā---
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. |
श-्--- --ण ---ल- ---.
श----- ब-- त---- आ---
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
Śar---- b--a-a tuṭ-lē -hē.
Ś------ b----- t----- ā---
Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē-
--------------------------
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. |
ग-र---- -ि-्-ी ---ली-आ--.
ग------ क----- ह---- आ---
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
Gĕrēj--ī--i--ī -a--valī āhē.
G------- k---- h------- ā---
G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē-
----------------------------
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. |
साह-ब--च- ---ण- -ाम-कर---ाह-.
स-------- स---- क-- क-- न----
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
Sā-ē----cā---ṅ--ṇ-ka -ām- ---at--nā--.
S--------- s-------- k--- k----- n----
S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? |
म-लीच- आ--व----क-----ेत?
म----- आ------ क-- आ----
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
Mulīcē-ā-------l---ōṇ- āhē--?
M----- ā--------- k--- ā-----
M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a-
-----------------------------
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? |
मी-त-च्-ा -ई---िला--्या घ-- -स- ज-ऊ--क-ो?
म- त----- आ------------ घ-- क-- ज-- श----
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
M- -ic---ā-ī-vaḍ--ān-c-ā -h--ī-k--- jā-ū-śaka--?
M- t---- ā-------------- g---- k--- j--- ś------
M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-?
------------------------------------------------
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. |
घ---स्-्-----ा-शेव-ी-आहे.
घ- र---------- श---- आ---
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
G-a-a -a---ā--ā ś-v-ṭī āhē.
G---- r-------- ś----- ā---
G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē-
---------------------------
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? |
स्-ि--झ-लॅ--डच्य- --ज---ीचे -ाव--ा- -हे?
स---------------- र-------- न-- क-- आ---
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
Svitjh----ĕ-ḍac-ā---j--hānīcē-nāva kā-a--h-?
S---------------- r---------- n--- k--- ā---
S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------------------------------
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? |
प-स्-क-च-----्-क-क-- ---?
प-------- श----- क-- आ---
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
P-s--kācē-ś-r-aka-k-ya ---?
P-------- ś------ k--- ā---
P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē-
---------------------------
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? |
श--ा-य-ं--या-म--ांची न-वे-क-य आ---?
श----------- म------ न--- क-- आ----
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Ś-j------c-ā m-lān̄---n-v---āya-ā-ē-a?
Ś----------- m------- n--- k--- ā-----
Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a-
--------------------------------------
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? |
म-----्-ा -ु--ट्य---ध- आ-े-?
म-------- स------- क-- आ----
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
Mul-n-c-- s--ṭyā--a-h- -hēta?
M-------- s----- k---- ā-----
M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a-
-----------------------------
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? |
ड----र---ी ---ण--ा-्-ा -------- -हे-?
ड--------- भ---------- व--- क-- आ----
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Ḍŏ---r---- b----ṇyā-yā -ēḷā-kā-a--h--a?
Ḍ--------- b---------- v--- k--- ā-----
Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a-
---------------------------------------
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? |
संग-रह-ल--कोण-्-- वे-ी ---े-असत-?
स-------- क------ व--- उ--- अ----
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
S----a-ā-aya-kōṇaty--v--ī--gh-ḍē---atē?
S----------- k------ v--- u----- a-----
S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē-
---------------------------------------
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|