உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
तु-ा-त--म---ा --स-- --े---?
त--- त- म---- द---- आ-- क--
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
t--- t---a-ō-ā--is--ō---ē-k-?
t--- t- m----- d----- ā-- k--
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
त--ा-त- ---व- -िस---आह- का?
त--- त- प---- द---- आ-- क--
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
Tul- tō--a--ata-----t--ā-ē kā?
T--- t- p------ d----- ā-- k--
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
तुला--- -े-- द--त--आहे---?
त--- त- ख--- द---- आ-- क--
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
Tulā-t- k-ē-- --sa-------k-?
T--- t- k---- d----- ā-- k--
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
त--ा--ी-नद-----ते आह--का?
त--- त- न-- द---- आ-- क--
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
Tu-ā--ī--a-- -i-a-ē-āhē --?
T--- t- n--- d----- ā-- k--
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
तुला तो --- दि-तो-आह----?
त--- त- प-- द---- आ-- क--
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
Tulā tō--ū-----s--- -h---ā?
T--- t- p--- d----- ā-- k--
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
तुला ते-स-ोवर दिस-े-आ-े-क-?
त--- त- स---- द---- आ-- क--
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tu-ā t-----ōva-a------------k-?
T--- t- s------- d----- ā-- k--
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
म----ो -क--ी--वड-ो.
म-- त- प---- आ-----
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Ma-ā -ō -a--ī ā---at-.
M--- t- p---- ā-------
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
मल--ते--ाड ----े.
म-- त- झ-- आ-----
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
Ma-------hā-a āv--a-ē.
M--- t- j---- ā-------
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
म-ा----दगड-आ--तो.
म-- ह- द-- आ-----
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
M--ā--ā--ag-ḍa--v-ḍ-t-.
M--- h- d----- ā-------
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
म-ा--े--द-य-- आव-ते.
म-- त- उ----- आ-----
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
M--ā-t--u-yān- ----at-.
M--- t- u----- ā-------
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
म-ा त- --ग---ड--.
म-- त- ब-- आ-----
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Ma-- -- ------va-a--.
M--- t- b--- ā-------
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
म-ा------- आवडत-.
म-- ह- फ-- आ-----
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
M-l---ē p-ū-a -va-a--.
M--- h- p---- ā-------
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
मल- -- स-ं---व--त-.
म-- त- स---- व-----
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
M-l- tē -undar----ṭat-.
M--- t- s------ v------
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
म-ा-ते कु---------ाटत-.
म-- त- क-------- व-----
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Ma---tē-ku-uhal--ē-v-ṭ-tē.
M--- t- k--------- v------
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
मल--ते-म-हक --टते.
म-- त- म--- व-----
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Mal--t- mōh----vāṭa--.
M--- t- m----- v------
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
म----े-क-र-प--ाटत-.
म-- त- क---- व-----
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Ma-ā t--k--ū-----ṭa--.
M--- t- k----- v------
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
म-- -- ----ळवा-े------.
म-- त- क-------- व-----
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
M-l--t---aṇ--ḷavāṇē--ā--t-.
M--- t- k---------- v------
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
मला ते--य-न-----ते.
म-- त- भ---- व-----
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
M-lā-tē--ha-ā-a---v-ṭ-t-.
M--- t- b-------- v------
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|