சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   mr उपाहारगृहात ४

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

३२ [बत्तीस]

32 [Battīsa]

उपाहारगृहात ४

[upāhāragr̥hāta 4]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். एक प--ेट --र--- --रा--् आण- क---प. ए- प---- फ----- फ------ आ-- क----- ए- प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि क-च-प- ---------------------------------- एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप. 0
ēk--plēṭa---rēn----p-r-'ī- āṇ- --c-'a--. ē-- p---- p------- p------ ā-- k-------- ē-a p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i k-c-'-p-. ---------------------------------------- ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். द---प--ेट------च-फ-र---------मे-ो---. द-- प---- फ----- फ------ आ-- म------- द-ल प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि म-य-न-ज- ------------------------------------- दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज. 0
D--a-p-ē-- ph-ē-̄-a--hr---j---i --------. D--- p---- p------- p------ ā-- m-------- D-l- p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i m-y-n-j-. ----------------------------------------- Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். तीन -्लेट ----े-े---से-् मो-ो----य--प---टस-. त-- प---- भ------ स----- म--------- प------- त-न प-ल-ट भ-ज-े-े स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-ट-ह- -------------------------------------------- तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह. 0
Tīn---l--a-bh-jalē-ē -ŏ-ēj-----r---ā-pē-----h-. T--- p---- b-------- s---- m-------- p--------- T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a- ----------------------------------------------- Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? आ-ल्य--डे-कोण--या भाज--ा-आहे-? आ-------- क------ भ----- आ---- आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा भ-ज-य- आ-े-? ------------------------------ आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत? 0
Ā-al-ākaḍē --ṇa--ā--h---ā-----a? Ā--------- k------ b----- ā----- Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a- -------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? आ-ल--ा--- ब-न्-----त-क-? आ-------- ब---- आ--- क-- आ-ल-य-क-े ब-न-स आ-े- क-? ------------------------ आपल्याकडे बिन्स आहेत का? 0
Ā-a-y--aḍē--------hēt- kā? Ā--------- b---- ā---- k-- Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-? -------------------------- Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? आपल्या----फ-ल---- -हे --? आ-------- फ------ आ-- क-- आ-ल-य-क-े फ-ल-ो-ी आ-े क-? ------------------------- आपल्याकडे फुलकोबी आहे का? 0
Ā--------ē-ph-l-k-b--āhē-k-? Ā--------- p-------- ā-- k-- Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-? ---------------------------- Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். म-ा म-ा ख-य-- आ-ड--. म-- म-- ख---- आ----- म-ा म-ा ख-य-ा आ-ड-ो- -------------------- मला मका खायला आवडतो. 0
M--- mak- -h--a---āv--atō. M--- m--- k------ ā------- M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō- -------------------------- Malā makā khāyalā āvaḍatō.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். म-ा------ --य-ा --डते. म-- क---- ख---- आ----- म-ा क-क-ी ख-य-ा आ-ड-े- ---------------------- मला काकडी खायला आवडते. 0
M--- k-k-ḍī -hāya-- āv---t-. M--- k----- k------ ā------- M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē- ---------------------------- Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். म---ट-------ाय-ा --ड-ा-. म-- ट----- ख---- आ------ म-ा ट-म-ट- ख-य-ा आ-ड-ा-. ------------------------ मला टोमॅटो खायला आवडतात. 0
Malā ṭōmĕṭō---ā-a-ā--vaḍ-t-ta. M--- ṭ----- k------ ā--------- M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a- ------------------------------ Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? आ--्-ा-ा--------धा ---ला-आ-ड-ो का? आ------- ल-------- ख---- आ---- क-- आ-ल-य-ल- ल-क-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-? ---------------------------------- आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का? 0
Āp---ālā-lika-u--d-- kh----ā-ā---atō k-? Ā------- l---------- k------ ā------ k-- Ā-a-y-l- l-k-s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-? ---------------------------------------- Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? आ-ल-या-- ---री-बंदक-ब-सुद्ध- ख-यल-----त--क-? आ------- आ---- ब------------ ख---- आ---- क-- आ-ल-य-ल- आ-ा-ी ब-द-ो-ी-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-? -------------------------------------------- आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का? 0
Āp--yālā---ā-ī -and--ō--sud---ā --------āva--tō-k-? Ā------- ā---- b--------------- k------ ā------ k-- Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'-h- k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-? --------------------------------------------------- Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? आ-ल--ाला-मसूर---द-ध---ा-ल- आव--े-का? आ------- म--- स----- ख---- आ---- क-- आ-ल-य-ल- म-ू- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-? ------------------------------------ आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का? 0
Āpal-ā-ā--a--r--s--'d-- -h-yalā--v---t- --? Ā------- m----- s------ k------ ā------ k-- Ā-a-y-l- m-s-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-? ------------------------------------------- Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? तु-ा-ग-ज---ु-्-ा ---ला आव-ते -ा? त--- ग--- स----- ख---- आ---- क-- त-ल- ग-ज- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-? -------------------------------- तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का? 0
Tu---g--ara-s-d'--ā kh-y--ā -v-ḍ--ē--ā? T--- g----- s------ k------ ā------ k-- T-l- g-j-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-? --------------------------------------- Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? तु-ा -्रोक-ली स----- -ा-ल--आवडते-क-? त--- ब------- स----- ख---- आ---- क-- त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-? ------------------------------------ तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का? 0
T--ā---ōk-----ud'------ā-alā -v-ḍat- k-? T--- b------ s------ k------ ā------ k-- T-l- b-ō-ō-ī s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-? ---------------------------------------- Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? त-ल--भ-पळी -िरच--सुद--- -ा-ला-आव-त- -ा? त--- भ---- म---- स----- ख---- आ---- क-- त-ल- भ-प-ी म-र-ी स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-? --------------------------------------- तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का? 0
Tulā--h-pa---mi--cī sud-dh- -h-yalā -v---tē --? T--- b------ m----- s------ k------ ā------ k-- T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-? ----------------------------------------------- Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. मला क-ंदे --ड--नाह-त. म-- क---- आ--- न----- म-ा क-ं-े आ-ड- न-ह-त- --------------------- मला कांदे आवडत नाहीत. 0
Mal- kān---āvaḍ-t--nā-īta. M--- k---- ā------ n------ M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-. -------------------------- Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. म-ा --ि--- --ड---ा--. म-- ऑ----- आ--- न---- म-ा ऑ-ि-्- आ-ड- न-ह-. --------------------- मला ऑलिव्ह आवडत नाही. 0
M-l- ŏ-i-h----a-ata n-hī. M--- ŏ----- ā------ n---- M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-. ------------------------- Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. मल--अळ-ब---वडत न-हीत. म-- अ---- आ--- न----- म-ा अ-ं-ी आ-ड- न-ह-त- --------------------- मला अळंबी आवडत नाहीत. 0
Mal--aḷa----āvaḍ----nāh--a. M--- a----- ā------ n------ M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-. --------------------------- Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -