சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 1   »   bg Прилагателни 1

78 [எழுபத்து எட்டு]

அடைமொழி 1

அடைமொழி 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

[Prilagatelni 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
ஒரு வயதான பெண் въ-ра-----ж-на възрастна жена в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
vyzra-tna z--na vyzrastna zhena v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
ஒரு பருமனான பெண் де-е-----на дебела жена д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
d--el---h-na debela zhena d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் л---п-т-- жена любопитна жена л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
l---op--n- z--na lyubopitna zhena l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி нова -о-а нова кола н-в- к-л- --------- нова кола 0
no-a k--a nova kola n-v- k-l- --------- nova kola
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி б-р-а---ла бърза кола б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
by-z---ola byrza kola b-r-a k-l- ---------- byrza kola
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி удо--- ---а удобна кола у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
ud-bna--ola udobna kola u-o-n- k-l- ----------- udobna kola
ஒரு நீல நிற உடுப்பு с--я----ля синя рокля с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
si--a--ok-ya sinya roklya s-n-a r-k-y- ------------ sinya roklya
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு ч---е-а р---я червена рокля ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
ch---e-- r--l-a chervena roklya c-e-v-n- r-k-y- --------------- chervena roklya
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு зе-е-а р-кля зелена рокля з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
z-len- r----a zelena roklya z-l-n- r-k-y- ------------- zelena roklya
ஒரு கருப்பு நிறப் பை ч-р-а--а--а черна чанта ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
ch-rna-ch--ta cherna chanta c-e-n- c-a-t- ------------- cherna chanta
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை к-фя-а ча--а кафява чанта к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
k-fy--a------a kafyava chanta k-f-a-a c-a-t- -------------- kafyava chanta
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை б----ч-нта бяла чанта б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
b--l- -h-n-a byala chanta b-a-a c-a-t- ------------ byala chanta
நல்ல மனிதர்கள் п-и-т----о-а приятни хора п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
p--y-----kh-ra priyatni khora p-i-a-n- k-o-a -------------- priyatni khora
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் уч-иви хо-а учтиви хора у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
uc--iv- k-o-a uchtivi khora u-h-i-i k-o-a ------------- uchtivi khora
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் ин-ер-сни хо-а интересни хора и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
in------- --ora interesni khora i-t-r-s-i k-o-a --------------- interesni khora
நேசமான குழந்தைகள் м-л- д--а мили деца м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m-li --tsa mili detsa m-l- d-t-a ---------- mili detsa
குறும்பான குழந்தைகள் на-а--и-д--а нахални деца н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
n--hal-- ----a nakhalni detsa n-k-a-n- d-t-a -------------- nakhalni detsa
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் по-лу--- де-а послушни деца п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
p-slu--n-----sa poslushni detsa p-s-u-h-i d-t-a --------------- poslushni detsa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -