పదబంధం పుస్తకం

te సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం   »   mk Излегување навечер

44 [నలభై నాలుగు]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం Им- ---о--е -ис--тек-? И__ л_ о___ д_________ И-а л- о-д- д-с-о-е-а- ---------------------- Има ли овде дискотека? 0
I-- l---v--e-------yek-? I__ l_ o____ d__________ I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-? ------------------------ Ima li ovdye diskotyeka?
ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? Има л-----е-но--н к---? И__ л_ о___ н____ к____ И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-? ----------------------- Има ли овде ноќен клуб? 0
Im- -- o--y- no-jyen -l-o-? I__ l_ o____ n______ k_____ I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b- --------------------------- Ima li ovdye nokjyen kloob?
ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? Им--ли о-де--афеа-а? И__ л_ о___ к_______ И-а л- о-д- к-ф-а-а- -------------------- Има ли овде кафеана? 0
I----i ---ye kaf-e--a? I__ l_ o____ k________ I-a l- o-d-e k-f-e-n-? ---------------------- Ima li ovdye kafyeana?
ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? Ш-- -ма вечер-- ---те-тар? Ш__ и__ в______ в_ т______ Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-? -------------------------- Што има вечерва во театар? 0
Shto im--v-ec-y-rv- vo--y--t--? S___ i__ v_________ v_ t_______ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r- ------------------------------- Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? Ш-о---а--е--рва-во к--о? Ш__ и__ в______ в_ к____ Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-? ------------------------ Што има вечерва во кино? 0
S-t- i-- vyec--erva-vo k-no? S___ i__ v_________ v_ k____ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-? ---------------------------- Shto ima vyechyerva vo kino?
ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? Ш-о -м- в-чер-а--- ----------? Ш__ и__ в______ н_ т__________ Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-? ------------------------------ Што има вечерва на телевизија? 0
S--- im- --e-hyerv---a--yelyev-z--a? S___ i__ v_________ n_ t____________ S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-? ------------------------------------ Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Има л- -ш----и-е-и з--те-т-р? И__ л_ у___ б_____ з_ т______ И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-? ----------------------------- Има ли уште билети за театар? 0
I-a ---o-shtye---lyeti--a-ty-ata-? I__ l_ o______ b______ z_ t_______ I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r- ---------------------------------- Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Им- ----ште би-е----- к---? И__ л_ у___ б_____ з_ к____ И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-? --------------------------- Има ли уште билети за кино? 0
Ima li-o--hty----l---i -a kino? I__ l_ o______ b______ z_ k____ I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-? ------------------------------- Ima li ooshtye bilyeti za kino?
ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Има л- уште--и-е---за фу-б-л---от -атп-ев-р? И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________ И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р- -------------------------------------------- Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 0
I-- l---osh-y- ---y-ti-z--fo--b-ls-i-t-na--------? I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________ I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-? -------------------------------------------------- Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ј---б--с---л ---ак-ла-да---д-- --сема ---а-и. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-. --------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 0
Ј-s -----ka--- -aka-- d- syed---so-ye-a p-za-i. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ј-с -- -ака- /-с--ала-д--сед-----кад- в- сре-и-ат-. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а- --------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 0
Ј-s----sa-al-/ --ka-a -a---e-a- -y--adye vo -r-e--n-t-. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-. ------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Јас-би --кал - с-к-л- -- с-д-м----ем- напр-д. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-. --------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 0
Јa--bi-s---l / s-kala d--sye--m-so-y-m- n-----d. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d- ------------------------------------------------ Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? Мож--е л- ---ми -репо-а---- не-то? М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____ М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о- ---------------------------------- Можете ли да ми препорачате нешто? 0
Mo-ye-ye-li----m---r--p-rachat-e-ny-s---? M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o- ----------------------------------------- Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К--- з-п-ч-ува--р-т-т--ат-? К___ з________ п___________ К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
Kog-a-zapo-h-o-v- pr-etst-va--? K____ z__________ p____________ K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? М---те -и-да м- о-ез-ед-те-------а---? М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____ М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а- -------------------------------------- Можете ли да ми обезбедите една карта? 0
Mo---t-e l--da-----b---b-ed-tye-y-dn- --rta? M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____ M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a- -------------------------------------------- Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? И-а ли о-д---о-бл--ината и-ралиш---з- гол-? И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-? ------------------------------------------- Има ли овде во близината игралиште за голф? 0
Im- -i----y- -o bl-z--a-- igur-l-shty---- g-olf? I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f- ------------------------------------------------ Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? И-а -----д- во --из-н--а т-н-с-о игра---те? И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е- ------------------------------------------- Има ли овде во близината тениско игралиште? 0
I-a -- ---y---o-b-iz-nat----en---- i---ali-htye? I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-? ------------------------------------------------ Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? Има----ов----о-б-из--ата за-в-рен--аз--? И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н- ---------------------------------------- Има ли овде во близината затворен базен? 0
Im- l--ovd-e-vo -lizinat--zat----e--b--yen? I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-? ------------------------------------------- Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -