คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   kk Сезім

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก қалау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qal-w q____ q-l-w ----- qalaw
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Б-з----айм--. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-- ---a----. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก З-у--мыз ж-қ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Za-q--ız ---. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
กลัว қор-у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qo-qw q____ q-r-w ----- qorqw
ผม / ดิฉัน กลัว Мен қо----ы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
Men--o----ı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Мен-қ-рық-айм--. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Me--qorıq-a--ın. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
มีเวลา у---т- ---у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w-q--- -o-w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
เขามีเวลา Оның уа-ы-ы---р. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
On-ñ----ıt- -ar. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
เขาไม่มีเวลา О-ың у-қ--ы-жоқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
On---wa--tı joq. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
เบื่อ іші -ы--, -ер--у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i---pısw- ----gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
เธอเบื่อ Ол--ері-іп-жүр. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Ol z-----p-j-r. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
เธอไม่เบื่อ Ол-зері----ж-рге--жо-. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O--z-rig-p --r-e- -o-. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
หิว қа-н--ашу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
q--n- aşw q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
คุณหิวไหม? Қа-ында--ң-ашты --? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q---n-arıñ-a--ı--a? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
คุณไม่หิวหรือ? Қа-----рың--шқан-жоқ п-? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q----d--ı---şq-n joq -a? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
กระหายน้ำ шө--еу ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şö-dew ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
พวกเขากระหายน้ำ Ола- -ө-дед-. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O-a- şöl-ed-. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Ол-- -өлде--н ж-қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ola- --l---en ---. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -