| มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
تم--ل--- ان-ام -ا-ی-د---ن
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
---ayo---- an-aam k--r-----sh--n--
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
| เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
م- ت--ی- -ه ا-ج-م-ک-ری-د-----
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
-a--a---o---e-a-jaam--a------a-i--
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
| เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
-ا-تم--ل به ---ام -----ن-ا-ی--
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
-a t-------be----a-m -a----nad-ar--.--
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
| กลัว |
ترس --ش--
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
ta-s---a-ht-n-
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
กลัว
ترس داشتن
tars daashtan
|
| ผม / ดิฉัน กลัว |
-ن -ی--رس-.
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
-a- m----rsa--
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
ผม / ดิฉัน กลัว
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
من--م----سم-
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
-an-n-m---------
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
| มีเวลา |
وقت -اشت-
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
v---t ---s-ta--
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
มีเวลา
وقت داشتن
vaght daashtan
|
| เขามีเวลา |
ا- -مر-] و-ت دارد-
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-] و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد] وقت دارد.
0
-- --o-d)-va--t-da-rd.--
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
เขามีเวลา
او (مرد] وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
| เขาไม่มีเวลา |
-و-(-ر-----ت---ار--
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-] و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد] وقت ندارد.
0
---(----- -a--t na--a-a---
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
เขาไม่มีเวลา
او (مرد] وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
| เบื่อ |
ب----صله --دن
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
b-----s-l----o--an-
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
เบื่อ
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
| เธอเบื่อ |
-- -ز-] -ی ----- -س-.
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن] بی حوصله است.
0
----z-n) b- ho-s-le- -st--
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
เธอเบื่อ
او (زن] بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
| เธอไม่เบื่อ |
ا--(--] -------ار--
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن] حوصله دارد.
0
o- (z-n) h-o--le---a-r-.-
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
เธอไม่เบื่อ
او (زن] حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
| หิว |
---------ن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
-o-os-e---o-d-n-
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
หิว
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
| คุณหิวไหม? |
شما -ر--ه -ست--؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
--o-aa---ro-n-----s--d--
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
คุณหิวไหม?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
| คุณไม่หิวหรือ? |
ش-- گرسنه-نیست-د-
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
s--ma- go---------s-id--
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
คุณไม่หิวหรือ?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
| กระหายน้ำ |
--نه-ب---
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
--s-neh---o----
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
กระหายน้ำ
تشنه بودن
teshneh boodan
|
| พวกเขากระหายน้ำ |
آ--ا-ت--ه--س--د-
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
---h-----s--eh---s--nd--
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
พวกเขากระหายน้ำ
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
| พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
آ-ه--تشن- نیس-ن-.
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
-anh-a --s---h-nist--d.-
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|