มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
-م--ل به----ا-----ی د-ش-ن
----- ب- ا---- ک--- د-----
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
ta--yo- b- a---me-kâr---â---an
t------ b- a----- k--- d------
t-m-y-l b- a-j-m- k-r- d-s-t-n
------------------------------
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
تمایل به انجام کاری داشتن
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
ما -م-یل----ان--- ---ی-د--یم-
-- ت---- ب- ا---- ک--- د------
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
m- --mâyo- ----nj-------- r--dâri-.
m- t------ b- a----- k--- r- d-----
m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- d-r-m-
-----------------------------------
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
ما تمایل به انجام کاری داریم.
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
م---م--ل -ه ان--م -ار- --ا---.
-- ت---- ب- ا---- ک--- ن-------
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
m--tamâ--l be --jâ---kâ------n-dâri-.
m- t------ b- a----- k--- r- n-------
m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- n-d-r-m-
-------------------------------------
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
|
กลัว |
تر---ا-ت-
--- د-----
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
tar--dâsh-an
t--- d------
t-r- d-s-t-n
------------
tars dâshtan
|
กลัว
ترس داشتن
tars dâshtan
|
ผม / ดิฉัน กลัว |
من م----سم.
-- م--------
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
m-- m---r--m.
m-- m--------
m-n m-t-r-a-.
-------------
man mitarsam.
|
ผม / ดิฉัน กลัว
من میترسم.
man mitarsam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
-ن--میت-سم.
-- ن---------
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
ma- n----a-sam.
m-- n----------
m-n n-m-t-r-a-.
---------------
man nemitarsam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
من نمیترسم.
man nemitarsam.
|
มีเวลา |
--ت د-شت-
--- د-----
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
vagh- d--h---.
v---- d-------
v-g-t d-s-t-n-
--------------
vaght dâshtan.
|
มีเวลา
وقت داشتن
vaght dâshtan.
|
เขามีเวลา |
-و-----) -قت -ا-د.
-- (---- و-- د-----
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
o--vaght -â-ad.
o- v---- d-----
o- v-g-t d-r-d-
---------------
oo vaght dârad.
|
เขามีเวลา
او (مرد) وقت دارد.
oo vaght dârad.
|
เขาไม่มีเวลา |
او --رد) و-ت-ن---د-
-- (---- و-- ن------
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
o- v-ght na--r-d.
o- v---- n-------
o- v-g-t n-d-r-d-
-----------------
oo vaght nadârad.
|
เขาไม่มีเวลา
او (مرد) وقت ندارد.
oo vaght nadârad.
|
เบื่อ |
-ی-حوصله ب--ن
-- ح---- ب----
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
b--hos--- -ud--.
b-------- b-----
b---o-e-e b-d-n-
----------------
bi-hosele budan.
|
เบื่อ
بی حوصله بودن
bi-hosele budan.
|
เธอเบื่อ |
او (-----------ه-ا---
-- (--- ب- ح---- ا----
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
oo b---ose------.
o- b-------- a---
o- b---o-e-e a-t-
-----------------
oo bi-hosele ast.
|
เธอเบื่อ
او (زن) بی حوصله است.
oo bi-hosele ast.
|
เธอไม่เบื่อ |
----زن) -و--ه ---د-
-- (--- ح---- د-----
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
oo-ho--le--â-a-.
o- h----- d-----
o- h-s-l- d-r-d-
----------------
oo hosele dârad.
|
เธอไม่เบื่อ
او (زن) حوصله دارد.
oo hosele dârad.
|
หิว |
گرسن---ود-
----- ب----
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
go-------ud-n.
g------ b-----
g-r-s-e b-d-n-
--------------
gorosne budan.
|
หิว
گرسنه بودن
gorosne budan.
|
คุณหิวไหม? |
-م- ---نه -ستی-؟
--- گ---- ه------
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
s---- g----n- --s--d?
s---- g------ h------
s-o-â g-r-s-e h-s-i-?
---------------------
shomâ gorosne hastid?
|
คุณหิวไหม?
شما گرسنه هستید؟
shomâ gorosne hastid?
|
คุณไม่หิวหรือ? |
-------نه ن-ستی--
--- گ---- ن-------
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
s-omâ-g--os-- --stid?
s---- g------ n------
s-o-â g-r-s-e n-s-i-?
---------------------
shomâ gorosne nistid?
|
คุณไม่หิวหรือ?
شما گرسنه نیستید؟
shomâ gorosne nistid?
|
กระหายน้ำ |
ت-نه ب-د-
---- ب----
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
tesh-e --d-n
t----- b----
t-s-n- b-d-n
------------
teshne budan
|
กระหายน้ำ
تشنه بودن
teshne budan
|
พวกเขากระหายน้ำ |
-نه---شن- --تن--
---- ت--- ه------
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
ân---teshn-------nd.
â--- t----- h-------
â-h- t-s-n- h-s-a-d-
--------------------
ânhâ teshne hastand.
|
พวกเขากระหายน้ำ
آنها تشنه هستند.
ânhâ teshne hastand.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
-نها-ت-ن- --س---.
---- ت--- ن-------
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
â-hâ---shne n-stand.
â--- t----- n-------
â-h- t-s-n- n-s-a-d-
--------------------
ânhâ teshne nistand.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
آنها تشنه نیستند.
ânhâ teshne nistand.
|