คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   eo Sentoj

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [kvindek ses]

Sentoj

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก emi e__ e-i --- emi 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Ni-e---. N_ e____ N- e-a-. -------- Ni emas. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Ni-ne em--. N_ n_ e____ N- n- e-a-. ----------- Ni ne emas. 0
กลัว ti-i t___ t-m- ---- timi 0
ผม / ดิฉัน กลัว M- -----. M_ t_____ M- t-m-s- --------- Mi timas. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว M- n------s. M_ n_ t_____ M- n- t-m-s- ------------ Mi ne timas. 0
มีเวลา h-vi----pon h___ t_____ h-v- t-m-o- ----------- havi tempon 0
เขามีเวลา Li havas -emp-n. L_ h____ t______ L- h-v-s t-m-o-. ---------------- Li havas tempon. 0
เขาไม่มีเวลา L- ne-----s te---n. L_ n_ h____ t______ L- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Li ne havas tempon. 0
เบื่อ en-i e___ e-u- ---- enui 0
เธอเบื่อ Ŝi -nu--. Ŝ_ e_____ Ŝ- e-u-s- --------- Ŝi enuas. 0
เธอไม่เบื่อ Ŝ- -e --u--. Ŝ_ n_ e_____ Ŝ- n- e-u-s- ------------ Ŝi ne enuas. 0
หิว mal---i m______ m-l-a-i ------- malsati 0
คุณหิวไหม? Ĉ- -- m-------? Ĉ_ v_ m________ Ĉ- v- m-l-a-a-? --------------- Ĉu vi malsatas? 0
คุณไม่หิวหรือ? Ĉu ---ne m-l-a-a-? Ĉ_ v_ n_ m________ Ĉ- v- n- m-l-a-a-? ------------------ Ĉu vi ne malsatas? 0
กระหายน้ำ so--i s____ s-i-i ----- soifi 0
พวกเขากระหายน้ำ Ĉu----so-f--? Ĉ_ v_ s______ Ĉ- v- s-i-a-? ------------- Ĉu vi soifas? 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Ĉ- ----e--o----? Ĉ_ v_ n_ s______ Ĉ- v- n- s-i-a-? ---------------- Ĉu vi ne soifas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -