คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   eo Sentoj

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [kvindek ses]

Sentoj

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก emi e-- e-i --- emi 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก N--e---. N- e---- N- e-a-. -------- Ni emas. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Ni -e-----. N- n- e---- N- n- e-a-. ----------- Ni ne emas. 0
กลัว timi t--- t-m- ---- timi 0
ผม / ดิฉัน กลัว M- t-ma-. M- t----- M- t-m-s- --------- Mi timas. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Mi ne-ti-as. M- n- t----- M- n- t-m-s- ------------ Mi ne timas. 0
มีเวลา h-v--t----n h--- t----- h-v- t-m-o- ----------- havi tempon 0
เขามีเวลา L- ha-as te----. L- h---- t------ L- h-v-s t-m-o-. ---------------- Li havas tempon. 0
เขาไม่มีเวลา Li ne-h--as--e-p--. L- n- h---- t------ L- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Li ne havas tempon. 0
เบื่อ enui e--- e-u- ---- enui 0
เธอเบื่อ Ŝi e--as. Ŝ- e----- Ŝ- e-u-s- --------- Ŝi enuas. 0
เธอไม่เบื่อ Ŝi--- --ua-. Ŝ- n- e----- Ŝ- n- e-u-s- ------------ Ŝi ne enuas. 0
หิว m--sa-i m------ m-l-a-i ------- malsati 0
คุณหิวไหม? Ĉ--vi-ma-sa---? Ĉ- v- m-------- Ĉ- v- m-l-a-a-? --------------- Ĉu vi malsatas? 0
คุณไม่หิวหรือ? Ĉu-v- -e--a---ta-? Ĉ- v- n- m-------- Ĉ- v- n- m-l-a-a-? ------------------ Ĉu vi ne malsatas? 0
กระหายน้ำ so--i s---- s-i-i ----- soifi 0
พวกเขากระหายน้ำ Ĉu vi --ifa-? Ĉ- v- s------ Ĉ- v- s-i-a-? ------------- Ĉu vi soifas? 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Ĉu--i -- ---fa-? Ĉ- v- n- s------ Ĉ- v- n- s-i-a-? ---------------- Ĉu vi ne soifas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -