คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   eo Sentoj

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [kvindek ses]

Sentoj

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก emi e__ e-i --- emi 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Ni--ma-. N_ e____ N- e-a-. -------- Ni emas. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Ni ne---a-. N_ n_ e____ N- n- e-a-. ----------- Ni ne emas. 0
กลัว ti-i t___ t-m- ---- timi 0
ผม / ดิฉัน กลัว M- --m-s. M_ t_____ M- t-m-s- --------- Mi timas. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว M- ---ti---. M_ n_ t_____ M- n- t-m-s- ------------ Mi ne timas. 0
มีเวลา havi temp-n h___ t_____ h-v- t-m-o- ----------- havi tempon 0
เขามีเวลา L- ----- t-mp--. L_ h____ t______ L- h-v-s t-m-o-. ---------------- Li havas tempon. 0
เขาไม่มีเวลา L- -e-----s -em---. L_ n_ h____ t______ L- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Li ne havas tempon. 0
เบื่อ e-ui e___ e-u- ---- enui 0
เธอเบื่อ Ŝ- ---a-. Ŝ_ e_____ Ŝ- e-u-s- --------- Ŝi enuas. 0
เธอไม่เบื่อ Ŝ- -e-enua-. Ŝ_ n_ e_____ Ŝ- n- e-u-s- ------------ Ŝi ne enuas. 0
หิว mals--i m______ m-l-a-i ------- malsati 0
คุณหิวไหม? Ĉu-vi --l-ata-? Ĉ_ v_ m________ Ĉ- v- m-l-a-a-? --------------- Ĉu vi malsatas? 0
คุณไม่หิวหรือ? Ĉ- v--ne m----tas? Ĉ_ v_ n_ m________ Ĉ- v- n- m-l-a-a-? ------------------ Ĉu vi ne malsatas? 0
กระหายน้ำ so-fi s____ s-i-i ----- soifi 0
พวกเขากระหายน้ำ Ĉu -i-so-fas? Ĉ_ v_ s______ Ĉ- v- s-i-a-? ------------- Ĉu vi soifas? 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Ĉ--v- -e--o-f-s? Ĉ_ v_ n_ s______ Ĉ- v- n- s-i-a-? ---------------- Ĉu vi ne soifas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -