คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   no Stille spørsmål 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
เรียน lære lære l-r- ---- lære 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? L--e---lev-----ye? Lærer elevene mye? L-r-r e-e-e-e m-e- ------------------ Lærer elevene mye? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Ne-- ---l--e- -ite. Nei, de lærer lite. N-i- d- l-r-r l-t-. ------------------- Nei, de lærer lite. 0
ถาม spørre spørre s-ø-r- ------ spørre 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? Spør -- o-t- l-r-r-n? Spør du ofte læreren? S-ø- d- o-t- l-r-r-n- --------------------- Spør du ofte læreren? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย N--, jeg-s-ø- -a- i--- --t-. Nei, jeg spør ham ikke ofte. N-i- j-g s-ø- h-m i-k- o-t-. ---------------------------- Nei, jeg spør ham ikke ofte. 0
ตอบกลับ s---e svare s-a-e ----- svare 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ Vennli-s- s---. Vennligst svar. V-n-l-g-t s-a-. --------------- Vennligst svar. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ Jeg ---rer. Jeg svarer. J-g s-a-e-. ----------- Jeg svarer. 0
ทำงาน j---e jobbe j-b-e ----- jobbe 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? H-l-e--han-p--å j-bb-? Holder han på å jobbe? H-l-e- h-n p- å j-b-e- ---------------------- Holder han på å jobbe? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ Ja---a- ho--er -å-å----be. Ja, han holder på å jobbe. J-, h-n h-l-e- p- å j-b-e- -------------------------- Ja, han holder på å jobbe. 0
มา ko-me komme k-m-e ----- komme 0
คุณจะมาไหม? Kom-e---ere? Kommer dere? K-m-e- d-r-? ------------ Kommer dere? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป J-- -i--omm-r-s---t. Ja, vi kommer snart. J-, v- k-m-e- s-a-t- -------------------- Ja, vi kommer snart. 0
อาศัย b- bo b- -- bo 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? B-r--u-- B-----? Bor du i Berlin? B-r d- i B-r-i-? ---------------- Bor du i Berlin? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน J-- j-g--o- ---er-i-. Ja, jeg bor i Berlin. J-, j-g b-r i B-r-i-. --------------------- Ja, jeg bor i Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -