คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   ad УпчIэ къэтыныр 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

62 [tIokIishhrje tIurje]

УпчIэ къэтыныр 1

[UpchIje kjetynyr 1]

ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
เรียน Зэ------н ЗэгъэшIэн 0
Z----------- Zj---------n ZjegjeshIjen Z-e-j-s-I-e- ------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม? КI------------ б- з------------? КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? 0
K----------------- b- z---------------? KI---------------- b- z---------------? KIjeljeedzhakIomje ba zjeragashIjerjer? K-j-l-e-d-h-k-o-j- b- z-e-a-a-h-j-r-e-? --------------------------------------?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Хь--- з------------ м----. Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. 0
H'a-, z--------------- m-----. H'--- z--------------- m-----. H'au, zjeragashIjerjer makIje. H'a-, z-e-a-a-h-j-r-e- m-k-j-. -'--,------------------------.
ถาม уп---н упчIэн 0
u------- up-----n upchIjen u-c-I-e- --------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? КI----------- б--- у---- е-----? КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? 0
K--------------- b----- u------ e-----? KI-------------- b----- u------ e-----? KIjeljeegadzhjem bjerje upchIje eshota? K-j-l-e-g-d-h-e- b-e-j- u-c-I-e e-h-t-? --------------------------------------?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Хь--- с- а- (х--------) б--- с---------. Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. 0
H'a-, s-- a--- (h-----) b----- s-----------. H'--- s-- a--- (h-----) b----- s-----------. H'au, sje ashh (hulfyg) bjerje seupchIyrjep. H'a-, s-e a-h- (h-l-y-) b-e-j- s-u-c-I-r-e-. -'--,----------(------)--------------------.
ตอบกลับ Дж---- т-н Джэуап тын 0
D------- t-- Dz------ t-n Dzhjeuap tyn D-h-e-a- t-n ------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ Хъ------ д----- к-----. Хъущтмэ, джэуап къысэт. 0
H--------, d------- k-----. Hu-------- d------- k-----. Hushhtmje, dzhjeuap kysjet. H-s-h-m-e, d-h-e-a- k-s-e-. ---------,----------------.
ผม / ดิฉัน ตอบ Дж---- к------. Джэуап къэсэты. 0
D------- k-------. Dz------ k-------. Dzhjeuap kjesjety. D-h-e-a- k-e-j-t-. -----------------.
ทำงาน Iо- ш--- / л----н Iоф шIэн / лэжьэн 0
I-- s----- / l----'j-- Io- s----- / l-------n Iof shIjen / ljezh'jen I-f s-I-e- / l-e-h'j-n -----------/------'---
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? Дж------ а- (х-------) I-- е---? Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? 0
D---------- a--- (h-----) I-- e----? Dz--------- a--- (h-----) I-- e----? Dzhydjedjem ashh (hulfyg) Iof eshIa? D-h-d-e-j-m a-h- (h-l-y-) I-f e-h-a? -----------------(------)----------?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ Ар-- д------- а- (х-------) I-- е---. Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. 0
A--, d---------- a--- (h-----) I-- e-----. Ar-- d---------- a--- (h-----) I-- e-----. Ary, dzhydjedjem ashh (hulfyg) Iof eshIje. A-y, d-h-d-e-j-m a-h- (h-l-y-) I-f e-h-j-. ---,------------------(------)-----------.
มา къ----н къэкIон 0
k------ kj----n kjekIon k-e-I-n -------
คุณจะมาไหม? Шъ--------? ШъукъэкIуа? 0
S---------? Sh--------? ShukjekIua? S-u-j-k-u-? ----------?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Ар-- д------- т---------. Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. 0
A--, d---------- t-----------. Ar-- d---------- t-----------. Ary, dzhydjedjem tykjekIoshht. A-y, d-h-d-e-j-m t-k-e-I-s-h-. ---,-------------------------.
อาศัย пс--н псэун 0
p----- ps---n psjeun p-j-u- ------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Уз---------- Б------? Узыщыпсэурэр Берлина? 0
U--------------- B------? Uz-------------- B------? Uzyshhypsjeurjer Berlina? U-y-h-y-s-e-r-e- B-r-i-a? ------------------------?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน Ар-- с------------ Б-----. Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. 0
A--, s---------------- B-----. Ar-- s---------------- B-----. Ary, syzyshhypsjeurjer Berlin. A-y, s-z-s-h-p-j-u-j-r B-r-i-. ---,-------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -