คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   no På diskotek

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [førtiseks]

På diskotek

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Er d-t -edig--e-? E- d-- l---- h--- E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? K-- --g -å se--- -e-? K-- j-- f- s---- m--- K-n j-g f- s-t-e m-g- --------------------- Kan jeg få sette meg? 0
เชิญ ครับ / คะ Gj-r-e-det. G----- d--- G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? H-- s--es--u-o- mu---k-n? H-- s---- d- o- m-------- H-a s-n-s d- o- m-s-k-e-? ------------------------- Hva synes du om musikken? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Litt-f-r høy. L--- f-- h--- L-t- f-r h-y- ------------- Litt for høy. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ M-n b---e----i--er --n-k- b--. M-- b----- s------ g----- b--- M-n b-n-e- s-i-l-r g-n-k- b-a- ------------------------------ Men bandet spiller ganske bra. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Er -- he- --t---ller? E- d- h-- o--- e----- E- d- h-r o-t- e-l-r- --------------------- Er du her ofte eller? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Nei, --t e- -ør--e g-n--n. N--- d-- e- f----- g------ N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er første gangen. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ J-g har -ld------t-her. J-- h-- a---- v--- h--- J-g h-r a-d-i v-r- h-r- ----------------------- Jeg har aldri vært her. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? D---e- --? D----- d-- D-n-e- d-? ---------- Danser du? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Ka---j--s---re. K------ s------ K-n-k-e s-n-r-. --------------- Kanskje senere. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ J-g -- -kk--så-f-ink t-l --da--e. J-- e- i--- s- f---- t-- å d----- J-g e- i-k- s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Jeg er ikke så flink til å danse. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ De---r--eld-g-le-t. D-- e- v----- l---- D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Jeg s-al-v--e ---. J-- s--- v--- d--- J-g s-a- v-s- d-g- ------------------ Jeg skal vise deg. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Nei, en--n-en-gang. N--- e- a---- g---- N-i- e- a-n-n g-n-. ------------------- Nei, en annen gang. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? V-nter -u-på ----? V----- d- p- n---- V-n-e- d- p- n-e-? ------------------ Venter du på noen? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Ja- -å--e-n-n mi-. J-- p- v----- m--- J-, p- v-n-e- m-n- ------------------ Ja, på vennen min. 0
เขามาแล้ว คะ D-r k----r-han j-! D-- k----- h-- j-- D-r k-m-e- h-n j-! ------------------ Der kommer han jo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -