เรียน |
መ-ር
መማር
መ-ር
---
መማር
0
m--ari
memari
m-m-r-
------
memari
|
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
ተማ--ቹ ብዙ --ራሉ?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
te--r-wo--u -izu-y--ar---?
temarīwochu bizu yimaralu?
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
አ- ---ነሱ ----ይማራ-።
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
ā-- ;-in-su---------yi--ralu.
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ถาม |
መ-የቅ
መጠየቅ
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
me-’-y-k’i
met’eyek’i
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
መ--ሩን ---ቶ- ጥ-- ----ሉ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
m--i-irun- --l--t-lo t’-y-k’ē ---’ey-k’a-u?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
አይ-፤ ቶሎ ቶ- ጥያቄዎ---አል---ም።
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
āy- - --------o----y-k’----hi-i ---t-e--k’imi.
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ตอบกลับ |
መ-ለስ
መመለስ
መ-ለ-
----
መመለስ
0
m-melesi
memelesi
m-m-l-s-
--------
memelesi
|
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
እ--- -መልሱ።
እባክዎ ይመልሱ።
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
ib-k--o --me--s-.
ibakiwo yimelisu.
i-a-i-o y-m-l-s-.
-----------------
ibakiwo yimelisu.
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
እባክዎ ይመልሱ።
ibakiwo yimelisu.
|
ผม / ดิฉัน ตอบ |
እ----ልሳ--።
እኔ እመልሳለው።
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
inē i-el-s---wi.
inē imelisalewi.
i-ē i-e-i-a-e-i-
----------------
inē imelisalewi.
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
እኔ እመልሳለው።
inē imelisalewi.
|
ทำงาน |
መ--ት
መስራት
መ-ራ-
----
መስራት
0
m-si---i
mesirati
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
እሱ አሁን --ሰ---ው?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
i-u--------y-ser- ----?
isu āhuni iyesera newi?
i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-?
-----------------------
isu āhuni iyesera newi?
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
isu āhuni iyesera newi?
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
አዎ ፤ እ- አሁን -------።
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
āw--; is- ā--ni -y-se---n-w-.
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-.
-----------------------------
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
มา |
መ--ት
መምጣት
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
m-mit---i
memit’ati
m-m-t-a-i
---------
memit’ati
|
|
คุณจะมาไหม? |
ይ-ጣሉ?
ይመጣሉ?
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
yi---’--u?
yimet’alu?
y-m-t-a-u-
----------
yimet’alu?
|
คุณจะมาไหม?
ይመጣሉ?
yimet’alu?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
አ--፤ --ን -ንመጣለን።
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
āw--;--hu-- -ni--t-al-n-.
āwo ; āhuni inimet’aleni.
ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-.
-------------------------
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
อาศัย |
መኖር
መኖር
መ-ር
---
መኖር
0
m----i
menori
m-n-r-
------
menori
|
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
በ-ሊን-ው-ጥ--- -ሚ-ሩ-?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
be----ni ---i-’- new--yemī-or-t-?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-?
---------------------------------
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
አዎ-፤---ሊ- ው-ጥ -- -ም--ው።
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
ā-- ; --ri---i---si--- new- -e-i-o-e--.
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-.
---------------------------------------
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|