เรียน
Вчит-ся
В------
В-и-и-я
-------
Вчитися
0
V-h--ys-a
V--------
V-h-t-s-a
---------
Vchytysya
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
Учні---гат-----т--я?
У--- б----- в-------
У-н- б-г-т- в-а-ь-я-
--------------------
Учні багато вчаться?
0
U-hni ba-ato -c--t---a?
U---- b----- v---------
U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a-
-----------------------
Uchni bahato vchatʹsya?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
Учні багато вчаться?
Uchni bahato vchatʹsya?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
Ні---он----а-ьс- м-л-.
Н-- в--- в------ м----
Н-, в-н- в-а-ь-я м-л-.
----------------------
Ні, вони вчаться мало.
0
N------- -cha-ʹ-ya --l-.
N-- v--- v-------- m----
N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-.
------------------------
Ni, vony vchatʹsya malo.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
Ні, вони вчаться мало.
Ni, vony vchatʹsya malo.
ถาม
За-итув-ти
З---------
З-п-т-в-т-
----------
Запитувати
0
Za-y--v--y
Z---------
Z-p-t-v-t-
----------
Zapytuvaty
ถาม
Запитувати
Zapytuvaty
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
Ви--а-то-за-иту-те --ит-л-?
В- ч---- з-------- в-------
В- ч-с-о з-п-т-є-е в-и-е-я-
---------------------------
Ви часто запитуєте вчителя?
0
Vy---ast----pytu-----vch-t----?
V- c----- z--------- v---------
V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a-
-------------------------------
Vy chasto zapytuyete vchytelya?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
Ви часто запитуєте вчителя?
Vy chasto zapytuyete vchytelya?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
Ні,-я -- --с---й-го-з--ит-ю.
Н-- я н- ч---- й--- з-------
Н-, я н- ч-с-о й-г- з-п-т-ю-
----------------------------
Ні, я не часто його запитую.
0
Ni,-ya ne ------ y̆oho-z--ytu--.
N-- y- n- c----- y---- z--------
N-, y- n- c-a-t- y-o-o z-p-t-y-.
--------------------------------
Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
Ні, я не часто його запитую.
Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.
ตอบกลับ
В--п-відати
В----------
В-д-о-і-а-и
-----------
Відповідати
0
V--po---a-y
V----------
V-d-o-i-a-y
-----------
Vidpovidaty
ตอบกลับ
Відповідати
Vidpovidaty
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
Відп--ід------б-д-----ка.
В------------ б----------
В-д-о-і-а-т-, б-д---а-к-.
-------------------------
Відповідайте, будь-ласка.
0
Vid--v-d-y̆--- b--ʹ--aska.
V------------- b----------
V-d-o-i-a-̆-e- b-d---a-k-.
--------------------------
Vidpoviday̆te, budʹ-laska.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
Відповідайте, будь-ласка.
Vidpoviday̆te, budʹ-laska.
ผม / ดิฉัน ตอบ
Я --дп--іда-.
Я в----------
Я в-д-о-і-а-.
-------------
Я відповідаю.
0
YA --d---ida-u.
Y- v-----------
Y- v-d-o-i-a-u-
---------------
YA vidpovidayu.
ผม / ดิฉัน ตอบ
Я відповідаю.
YA vidpovidayu.
ทำงาน
Пр----а-и
П--------
П-а-ю-а-и
---------
Працювати
0
Prats-u-a-y
P----------
P-a-s-u-a-y
-----------
Pratsyuvaty
ทำงาน
Працювати
Pratsyuvaty
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
В-н-зара--п-ац-є?
В-- з---- п------
В-н з-р-з п-а-ю-?
-----------------
Він зараз працює?
0
V-- zaraz pra-sy--e?
V-- z---- p---------
V-n z-r-z p-a-s-u-e-
--------------------
Vin zaraz pratsyuye?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
Він зараз працює?
Vin zaraz pratsyuye?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
Т-к--в-н---раз пр-цю-.
Т--- в-- з---- п------
Т-к- в-н з-р-з п-а-ю-.
----------------------
Так, він зараз працює.
0
Tak, vi- z---z--r---y-ye.
T--- v-- z---- p---------
T-k- v-n z-r-z p-a-s-u-e-
-------------------------
Tak, vin zaraz pratsyuye.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
Так, він зараз працює.
Tak, vin zaraz pratsyuye.
มา
П--хо---и
П--------
П-и-о-и-и
---------
Приходити
0
P----odyty
P---------
P-y-h-d-t-
----------
Prykhodyty
คุณจะมาไหม?
Ви й-е--?
В- й-----
В- й-е-е-
---------
Ви йдете?
0
V----d--e?
V- y------
V- y-d-t-?
----------
Vy y̆dete?
คุณจะมาไหม?
Ви йдете?
Vy y̆dete?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
Та-,--- ----з п-ийд--о.
Т--- м- з---- п--------
Т-к- м- з-р-з п-и-д-м-.
-----------------------
Так, ми зараз прийдемо.
0
Ta-, m- z---- ---y-de-o.
T--- m- z---- p---------
T-k- m- z-r-z p-y-̆-e-o-
------------------------
Tak, my zaraz pryy̆demo.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
Так, ми зараз прийдемо.
Tak, my zaraz pryy̆demo.
อาศัย
Жи-и
Ж---
Ж-т-
----
Жити
0
Zh--y
Z----
Z-y-y
-----
Zhyty
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
Ви -ив-те-в-Б---іні?
В- ж----- в Б-------
В- ж-в-т- в Б-р-і-і-
--------------------
Ви живете в Берліні?
0
Vy-zhyv-t--v--erlin-?
V- z------ v B-------
V- z-y-e-e v B-r-i-i-
---------------------
Vy zhyvete v Berlini?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
Ви живете в Берліні?
Vy zhyvete v Berlini?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
Та-,-я-жи------е-лін-.
Т--- я ж--- в Б-------
Т-к- я ж-в- в Б-р-і-і-
----------------------
Так, я живу в Берліні.
0
T--, y- zh--- ----r--n-.
T--- y- z---- v B-------
T-k- y- z-y-u v B-r-i-i-
------------------------
Tak, ya zhyvu v Berlini.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
Так, я живу в Берліні.
Tak, ya zhyvu v Berlini.