คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   sk Pýtať sa 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [šestdesiatdva]

Pýtať sa 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
เรียน učiť--a u--- s- u-i- s- ------- učiť sa 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? Učia--a -iaci v---? U--- s- ž---- v---- U-i- s- ž-a-i v-ľ-? ------------------- Učia sa žiaci veľa? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Ni-,--čia sa mál-. N--- u--- s- m---- N-e- u-i- s- m-l-. ------------------ Nie, učia sa málo. 0
ถาม pý-ať--a p---- s- p-t-ť s- -------- pýtať sa 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? Pý-a-e--a --st- u-it---? P----- s- č---- u------- P-t-t- s- č-s-o u-i-e-a- ------------------------ Pýtate sa často učiteľa? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Nie--n-p-t-- -----s-o. N--- n------ s- č----- N-e- n-p-t-m s- č-s-o- ---------------------- Nie, nepýtam sa často. 0
ตอบกลับ o----ed-ť o-------- o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ O---v-daj--- pro-ím. O----------- p------ O-p-v-d-j-e- p-o-í-. -------------------- Odpovedajte, prosím. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ Odp----ám. O--------- O-p-v-d-m- ---------- Odpovedám. 0
ทำงาน p-acovať p------- p-a-o-a- -------- pracovať 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? P--ve ---cuje? P---- p------- P-á-e p-a-u-e- -------------- Práve pracuje? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ Áno,---á-- p-acu-e. Á--- p---- p------- Á-o- p-á-e p-a-u-e- ------------------- Áno, práve pracuje. 0
มา pr--ť p---- p-í-ť ----- prísť 0
คุณจะมาไหม? Pr-de--? P------- P-í-e-e- -------- Prídete? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Áno-----ď-prídeme. Á--- h--- p------- Á-o- h-e- p-í-e-e- ------------------ Áno, hneď prídeme. 0
อาศัย b--ať b---- b-v-ť ----- bývať 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Býv-te - -erlín-? B----- v B------- B-v-t- v B-r-í-e- ----------------- Bývate v Berlíne? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน Á-o--b---m---Be---n-. Á--- b---- v B------- Á-o- b-v-m v B-r-í-e- --------------------- Áno, bývam v Berlíne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -