คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   bg Минало време 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

[Minalo vreme 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
เขียน Пиша Пиша П-ш- ---- Пиша 0
Pis-a Pisha P-s-a ----- Pisha
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ То- н-пис- -и--о. Той написа писмо. Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
T-- ---i----ism-. Toy napisa pismo. T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ А -я-на----в-ше карти---. А тя надписваше картичка. А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A-ty--------v--h- -a--ichk-. A tya nadpisvashe kartichka. A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
อ่าน Ч-та Чета Ч-т- ---- Чета 0
C--ta Cheta C-e-a ----- Cheta
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Т-----т-ше-и-юс-ро-ан- -пи-ани-. Той четеше илюстровано списание. Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
T-------e-he ilyus-rov----sp--a---. Toy cheteshe ilyustrovano spisanie. T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม А-т--ч-те-е -ни--. А тя четеше книга. А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A--ya--h-t---e --iga. A tya cheteshe kniga. A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
หยิบ Взем-м Вземам В-е-а- ------ Вземам 0
V-e--m Vzemam V-e-a- ------ Vzemam
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Т-й-в---ци-а-а. Той взе цигара. Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
Toy vze-t-igar-. Toy vze tsigara. T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น Тя -з- -ар-е ш-ко---. Тя взе парче шоколад. Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
T-a -ze --r-----hokol-d. Tya vze parche shokolad. T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ То- н- -еше-п-едан,-но--я -е---пре-ан-. Той не беше предан, но тя беше предана. Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
To- -e ----e-p--dan,------a be------edana. Toy ne beshe predan, no tya beshe predana. T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน То- ---е мъ-з---в,--о--я-бе-е ---ра---на. Той беше мързелив, но тя беше старателна. Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
Toy--eshe -yr-e-i-- -o--ya b--he s-ara--l--. Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna. T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
เขาจน แต่เธอรวย Т-й-б-ш--б--ен, -о--- ---- --гата. Той беше беден, но тя беше богата. Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
Toy---she-bed--,-n- t-----sh-------a. Toy beshe beden, no tya beshe bogata. T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ Той няма-е------ а-д-лг-в-. Той нямаше пари, а дългове. Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
Toy --a-ashe-p--i, a-dy-----. Toy nyamashe pari, a dylgove. T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Т---н----- -ъ-ме-,---с--о не---лук-. Той нямаше късмет, а само несполука. Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
Toy-n--m--he--ysm--,-a--a-- ----o--k-. Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka. T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว То- --маше-у------а н--сп--. Той нямаше успех, а неуспех. Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
T------ma--e --p-kh-----eus-ekh. Toy nyamashe uspekh, a neuspekh. T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ То---е-беше---в-л--- --недово---. Той не беше доволен, а недоволен. Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
Toy -e b--he--o--l-n,-a --dovo--n. Toy ne beshe dovolen, a nedovolen. T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Т-й не бе----а--лив- а -ещ---е-. Той не беше щастлив, а нещастен. Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
T-y--e b-she-s-ch-stl-v, - nes---a-te-. Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten. T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Той не--еше -им---и---,-а н---мпа-иче-. Той не беше симпатичен, а несимпатичен. Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
Toy -----s-- sim-a-ic-e---a-nesi--at-c---. Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen. T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -