คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   de Vergangenheit 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [einundachtzig]

Vergangenheit 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
เขียน sc-re-ben schreiben s-h-e-b-n --------- schreiben 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ E--sch---b-e-----B-i--. Er schrieb einen Brief. E- s-h-i-b e-n-n B-i-f- ----------------------- Er schrieb einen Brief. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ U-d --- sc-r-e- -i-- K--t-. Und sie schrieb eine Karte. U-d s-e s-h-i-b e-n- K-r-e- --------------------------- Und sie schrieb eine Karte. 0
อ่าน l---n lesen l-s-n ----- lesen 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Er-l-- ---e Il-u-t--er-e. Er las eine Illustrierte. E- l-s e-n- I-l-s-r-e-t-. ------------------------- Er las eine Illustrierte. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม Und-s-- l----i- Bu-h. Und sie las ein Buch. U-d s-e l-s e-n B-c-. --------------------- Und sie las ein Buch. 0
หยิบ nehmen nehmen n-h-e- ------ nehmen 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Er---hm e--- Zig-r----. Er nahm eine Zigarette. E- n-h- e-n- Z-g-r-t-e- ----------------------- Er nahm eine Zigarette. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น S----a-m --n---ü---Sc-oko--d-. Sie nahm ein Stück Schokolade. S-e n-h- e-n S-ü-k S-h-k-l-d-. ------------------------------ Sie nahm ein Stück Schokolade. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ Er---- u----u- abe- --- w-r-tr--. Er war untreu, aber sie war treu. E- w-r u-t-e-, a-e- s-e w-r t-e-. --------------------------------- Er war untreu, aber sie war treu. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน E--w-r----l, a----si- w-- flei-ig. Er war faul, aber sie war fleißig. E- w-r f-u-, a-e- s-e w-r f-e-ß-g- ---------------------------------- Er war faul, aber sie war fleißig. 0
เขาจน แต่เธอรวย E---ar -----abe- s---w-r re--h. Er war arm, aber sie war reich. E- w-r a-m- a-e- s-e w-r r-i-h- ------------------------------- Er war arm, aber sie war reich. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ Er-h--te-k-i- G--d- -o----n---hul--n. Er hatte kein Geld, sondern Schulden. E- h-t-e k-i- G-l-, s-n-e-n S-h-l-e-. ------------------------------------- Er hatte kein Geld, sondern Schulden. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Er--a--e -----G--c-- so---rn Pe-h. Er hatte kein Glück, sondern Pech. E- h-t-e k-i- G-ü-k- s-n-e-n P-c-. ---------------------------------- Er hatte kein Glück, sondern Pech. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว E- ha----kei-en -rfol-,-s-n-e------s--f-l-. Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. E- h-t-e k-i-e- E-f-l-, s-n-e-n M-s-e-f-l-. ------------------------------------------- Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Er------i--t -u-r-e-en, --n-er- --zuf--e-en. Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. E- w-r n-c-t z-f-i-d-n- s-n-e-n u-z-f-i-d-n- -------------------------------------------- Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Er-w-r n--h- --ück-i-h,-so---r- un---c---ch. Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. E- w-r n-c-t g-ü-k-i-h- s-n-e-n u-g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร E- -a- -i--t sym--t-isch- --n-ern-u-sy-p-t-isch. Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. E- w-r n-c-t s-m-a-h-s-h- s-n-e-n u-s-m-a-h-s-h- ------------------------------------------------ Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -