คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   sv Förfluten tid 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [åttoiett]

Förfluten tid 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
เขียน sk---a s_____ s-r-v- ------ skriva 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ H-n sk--v-ett--r-v. H__ s____ e__ b____ H-n s-r-v e-t b-e-. ------------------- Han skrev ett brev. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ O-h---n s-r-- et- -o--. O__ h__ s____ e__ k____ O-h h-n s-r-v e-t k-r-. ----------------------- Och hon skrev ett kort. 0
อ่าน lä-a l___ l-s- ---- läsa 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Han -äs-- e--v-ck--i---ng. H__ l____ e_ v____________ H-n l-s-e e- v-c-o-i-n-n-. -------------------------- Han läste en veckotidning. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม O----on lä--e -- bo-. O__ h__ l____ e_ b___ O-h h-n l-s-e e- b-k- --------------------- Och hon läste en bok. 0
หยิบ -a t_ t- -- ta 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Ha- t-g -n--i--re-t. H__ t__ e_ c________ H-n t-g e- c-g-r-t-. -------------------- Han tog en cigarett. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น H-n to- e- bi--ch-kl--. H__ t__ e_ b__ c_______ H-n t-g e- b-t c-o-l-d- ----------------------- Hon tog en bit choklad. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ H---v---o----------- -o- v---t-o-e-. H__ v__ o_______ m__ h__ v__ t______ H-n v-r o-r-g-n- m-n h-n v-r t-o-e-. ------------------------------------ Han var otrogen, men hon var trogen. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Ha- v-- la-,-men--on-------i--g. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-i-. -------------------------------- Han var lat, men hon var flitig. 0
เขาจน แต่เธอรวย H---v-- ---t--, --n h-- va- ri-. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hon var rik. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ Ha---a-e in---p----r- -t-n sku-der. H__ h___ i___ p______ u___ s_______ H-n h-d- i-g- p-n-a-, u-a- s-u-d-r- ----------------------------------- Han hade inga pengar, utan skulder. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Han----- i-t--tur- ---- -tur. H__ h___ i___ t___ u___ o____ H-n h-d- i-t- t-r- u-a- o-u-. ----------------------------- Han hade inte tur, utan otur. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว Ha- h--e inge-----m---g- u--n --t-å-g. H__ h___ i____ f________ u___ m_______ H-n h-d- i-g-n f-a-g-n-, u-a- m-t-å-g- -------------------------------------- Han hade ingen framgång, utan motgång. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Han v-r ---e---j-- u-a--m--s-öjd. H__ v__ i___ n____ u___ m________ H-n v-r i-t- n-j-, u-a- m-s-n-j-. --------------------------------- Han var inte nöjd, utan missnöjd. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Ha- --- --te ly----------n--ly-kli-. H__ v__ i___ l_______ u___ o________ H-n v-r i-t- l-c-l-g- u-a- o-y-k-i-. ------------------------------------ Han var inte lycklig, utan olycklig. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร H-n-var i-t--s-mpat---- -tan --y-pat--k. H__ v__ i___ s_________ u___ o__________ H-n v-r i-t- s-m-a-i-k- u-a- o-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var inte sympatisk, utan osympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -