คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   sv Förfluten tid 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [åttoiett]

Förfluten tid 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
เขียน s-riva s_____ s-r-v- ------ skriva 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ H----kr-----t-br--. H__ s____ e__ b____ H-n s-r-v e-t b-e-. ------------------- Han skrev ett brev. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ O-h h----k-e--et----r-. O__ h__ s____ e__ k____ O-h h-n s-r-v e-t k-r-. ----------------------- Och hon skrev ett kort. 0
อ่าน l--a l___ l-s- ---- läsa 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Han --st---- v--k---d----. H__ l____ e_ v____________ H-n l-s-e e- v-c-o-i-n-n-. -------------------------- Han läste en veckotidning. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม O-h-----läs--------k. O__ h__ l____ e_ b___ O-h h-n l-s-e e- b-k- --------------------- Och hon läste en bok. 0
หยิบ t- t_ t- -- ta 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน H-n to--en--i-a-et-. H__ t__ e_ c________ H-n t-g e- c-g-r-t-. -------------------- Han tog en cigarett. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น H-- -o--e- -i---ho-lad. H__ t__ e_ b__ c_______ H-n t-g e- b-t c-o-l-d- ----------------------- Hon tog en bit choklad. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ Han------------- me- -on --r ---gen. H__ v__ o_______ m__ h__ v__ t______ H-n v-r o-r-g-n- m-n h-n v-r t-o-e-. ------------------------------------ Han var otrogen, men hon var trogen. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน H---var-lat---en h-- --r f--t--. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-i-. -------------------------------- Han var lat, men hon var flitig. 0
เขาจน แต่เธอรวย Ha--v-- f-------m-n ho---ar r--. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hon var rik. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ H-n-h-de-inga-pe---r,--ta--sku---r. H__ h___ i___ p______ u___ s_______ H-n h-d- i-g- p-n-a-, u-a- s-u-d-r- ----------------------------------- Han hade inga pengar, utan skulder. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย H-n h--e i-t- -u-- utan--t--. H__ h___ i___ t___ u___ o____ H-n h-d- i-t- t-r- u-a- o-u-. ----------------------------- Han hade inte tur, utan otur. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว Ha----d- ------f-a-g--g- u-an ---gå-g. H__ h___ i____ f________ u___ m_______ H-n h-d- i-g-n f-a-g-n-, u-a- m-t-å-g- -------------------------------------- Han hade ingen framgång, utan motgång. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Han va--i--e-nöj-,-uta--m--s---d. H__ v__ i___ n____ u___ m________ H-n v-r i-t- n-j-, u-a- m-s-n-j-. --------------------------------- Han var inte nöjd, utan missnöjd. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ H-n-v-r-i-t-----klig---t---olyck-ig. H__ v__ i___ l_______ u___ o________ H-n v-r i-t- l-c-l-g- u-a- o-y-k-i-. ------------------------------------ Han var inte lycklig, utan olycklig. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร H-- -a- i--e s---ati-k- ------sy-p---s-. H__ v__ i___ s_________ u___ o__________ H-n v-r i-t- s-m-a-i-k- u-a- o-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var inte sympatisk, utan osympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -